×
Original Corrigir

If This Is Goodbye

Se isso é adeus

I hurt myself before I came to your house I hurt myself before I came to your house Eu me machuquei antes de vir para sua casa I guess I was distracted, had a delayed reaction I guess I was distracted, had a delayed reaction Acho que estava distraído, tive uma reação retardada And I know it pains us both to see each other like this And I know it pains us both to see each other like this E eu sei que nos dói ver um ao outro assim (In these circumstances) (In these circumstances) (Nestas circunstâncias) I've been a victim, done the work I've been a victim, done the work Eu fui uma vítima, fiz o trabalho I've sacrificed and had to hurt I've sacrificed and had to hurt Eu me sacrifiquei e tive que machucar But never had to say this, I surrender and I hate it But never had to say this, I surrender and I hate it Mas nunca precisei dizer isso, eu me rendo e odeio isso I've hit the high notes, lost the time I've hit the high notes, lost the time Eu atingi notas altas, perdi o tempo I had the heartbreaks, moved the line I had the heartbreaks, moved the line Tive sofrimentos, mudei a linha But never have I lost this much before But never have I lost this much before Mas nunca perdi tanto antes If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus Dust to dust, we're gone Dust to dust, we're gone De pó em pó, nós fomos embora We're worthless in the wind We're worthless in the wind Não valemos nada com o vento If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus No regrets, the sadness No regrets, the sadness Sem arrependimentos a tristeza Try not to let it in Try not to let it in Tente não deixar entrar If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus Sometimes I ask myself is there really a God Sometimes I ask myself is there really a God Às vezes eu me pergunto se existe realmente um Deus Someone to hold our hand, someone to hold our hearts Someone to hold our hand, someone to hold our hearts Alguém para segurar nossa mão, alguém para segurar nossos corações And I hear your voice inside my head And I hear your voice inside my head E eu ouço sua voz dentro da minha cabeça Saying you don't believe it anyway Saying you don't believe it anyway Dizendo que você não acredita mesmo (But I kneel and pray for you) (But I kneel and pray for you) (Mas eu me ajoelho e oro por você) I've been a victim, done the work I've been a victim, done the work Eu fui uma vítima, fiz o trabalho I've sacrificed and had to hurt I've sacrificed and had to hurt Eu me sacrifiquei e tive que machucar But never had to say this, I surrender and I hate it But never had to say this, I surrender and I hate it Mas nunca precisei dizer isso, eu me rendo e odeio isso I've hit the high notes, lost the time I've hit the high notes, lost the time Eu atingi notas altas, perdi o tempo I had the heartbreaks, walked the line I had the heartbreaks, walked the line Eu tive sofrimentos, andei na linha But never have I lost this much before But never have I lost this much before Mas nunca perdi tanto antes If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus Dust to dust, we're gone Dust to dust, we're gone De pó em pó, nós fomos embora We're worthless in the wind We're worthless in the wind Não valemos nada com o vento If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus No regrets, the sadness No regrets, the sadness Sem arrependimentos a tristeza Try not to let it in Try not to let it in Tente não deixar entrar If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus Dust to dust, we're gone Dust to dust, we're gone De pó em pó, nós fomos embora We're worthless in the wind We're worthless in the wind Não valemos nada com o vento If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus No regrets, the sadness No regrets, the sadness Sem arrependimentos a tristeza Try not to let it in Try not to let it in Tente não deixar entrar If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus Then I don't see the sense in anything at all Then I don't see the sense in anything at all Então eu não vejo sentido em nada If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus Then hair and blood and flesh don't matter anymore Then hair and blood and flesh don't matter anymore Então cabelo, sangue e carne não importam mais If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus Dust to dust, we're gone Dust to dust, we're gone De pó em pó, nós fomos embora We're worthless in the wind We're worthless in the wind Não valemos nada com o vento If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus No regrets, the sadness No regrets, the sadness Sem arrependimentos a tristeza Try not to let it in Try not to let it in Tente não deixar entrar If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus Dust to dust, we're gone Dust to dust, we're gone De pó em pó, nós fomos embora We're worthless in the wind We're worthless in the wind Não valemos nada com o vento If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus No regrets, the sadness No regrets, the sadness Sem arrependimentos a tristeza Try not to let it in Try not to let it in Tente não deixar entrar If this is goodbye If this is goodbye Se isso é adeus

Composição: Ed Harcourt, Paloma Faith





Mais tocadas

Ouvir Paloma Faith Ouvir