Remember the days when no ocean could keep me away Remember the days when no ocean could keep me away Lembre-se dos dias em que nenhum oceano poderia me manter longe The light shone all night and we still had so much left to say The light shone all night and we still had so much left to say A luz brilhou a noite toda e ainda tínhamos muito a dizer Now we watch TV so we can fill up the space Now we watch TV so we can fill up the space Agora assistimos TV para preencher o espaço That's building between us, it feels like you're slipping away That's building between us, it feels like you're slipping away Isso está crescendo entre nós, parece que você está escapando I choose you I choose you Eu escolho você Baby, don't don't look so sad and confused Baby, don't don't look so sad and confused Baby, não fique tão triste e confusa I'm just as tired as you I'm just as tired as you Estou tão cansado quanto você But don't ever forget, we've got too much to lose But don't ever forget, we've got too much to lose Mas nunca se esqueça, temos muito a perder Yeah, paradise can hurt too Yeah, paradise can hurt too Sim, o paraíso também pode doer Think of everything we've been through Think of everything we've been through Pense em tudo que passamos Nah, I don't think I'd want you Nah, I don't think I'd want you Nah, eu não acho que eu iria querer você If loving you was easy (if loving you was easy) If loving you was easy (if loving you was easy) Se amar você foi fácil (se amar você foi fácil) They sing on the radio, saying perfect is impossible They sing on the radio, saying perfect is impossible Eles cantam no rádio, dizendo que perfeito é impossível Believe me I would let you go Believe me I would let you go Acredite, eu deixaria você ir If loving you was easy (if loving you was easy) If loving you was easy (if loving you was easy) Se amar você foi fácil (se amar você foi fácil) If loving you was easy If loving you was easy Se te amar fosse fácil I'm self destructive, you wanna say fuck this and go I'm self destructive, you wanna say fuck this and go Eu sou autodestrutivo, você quer dizer foda-se e vai Somebody who'll never know all the things that I know Somebody who'll never know all the things that I know Alguém que nunca saberá todas as coisas que eu sei But you can't keep up and you're messing this up But you can't keep up and you're messing this up Mas você não consegue acompanhar e você está bagunçando tudo Too good at going slow but I need you to live Too good at going slow but I need you to live Muito bom em ir devagar, mas eu preciso que você viva With you I'm whole With you I'm whole Com você eu estou completo I choose you I choose you Eu escolho você Baby, don't don't look so sad and confused Baby, don't don't look so sad and confused Baby, não fique tão triste e confusa I'm just as tired as you I'm just as tired as you Estou tão cansado quanto você But don't ever forget, we've got too much to lose But don't ever forget, we've got too much to lose Mas nunca se esqueça, temos muito a perder Yeah, paradise can hurt too Yeah, paradise can hurt too Sim, o paraíso também pode doer Think of everything we've been through Think of everything we've been through Pense em tudo que passamos Nah, I don't think I'd want you Nah, I don't think I'd want you Nah, eu não acho que eu iria querer você If loving you was easy (if loving you was easy) If loving you was easy (if loving you was easy) Se amar você foi fácil (se amar você foi fácil) They sing on the radio, saying perfect is impossible They sing on the radio, saying perfect is impossible Eles cantam no rádio, dizendo que perfeito é impossível Believe me I would let you go Believe me I would let you go Acredite, eu deixaria você ir If loving you was easy (if loving you was easy) If loving you was easy (if loving you was easy) Se amar você foi fácil (se amar você foi fácil) If loving you was easy If loving you was easy Se te amar fosse fácil Yeah, paradise can hurt too Yeah, paradise can hurt too Sim, o paraíso também pode doer Think of everything we've been through Think of everything we've been through Pense em tudo que passamos Nah, I don't think I'd want you Nah, I don't think I'd want you Nah, eu não acho que eu iria querer você If loving you was easy (if loving you was easy) If loving you was easy (if loving you was easy) Se amar você foi fácil (se amar você foi fácil) They sing on the radio, saying perfect is impossible They sing on the radio, saying perfect is impossible Eles cantam no rádio, dizendo que perfeito é impossível Believe me I would let you go Believe me I would let you go Acredite, eu deixaria você ir If loving you was easy (if loving you was easy) If loving you was easy (if loving you was easy) Se amar você foi fácil (se amar você foi fácil) If loving you was easy If loving you was easy Se te amar fosse fácil