Mesmo quando tudo pede Mesmo quando tudo pede Aún cuando todo pide Um pouco mais de calma Um pouco mais de calma Un poco más de calma Até quando o corpo pede Até quando o corpo pede Hasta cuando el cuerpo pide Um pouco mais de alma Um pouco mais de alma Un poco más de alma A vida não pára... A vida não pára... La vida no para... Enquanto o tempo Enquanto o tempo Mientras el tiempo Acelera e pede pressa Acelera e pede pressa Acelera y pide prisa Eu me recuso faço hora Eu me recuso faço hora Yo me rehúso, hago hora Vou na valsa Vou na valsa Entro en el baile A vida é tão rara... A vida é tão rara... La vida es tan rara... Enquanto todo mundo Enquanto todo mundo Mientras todo el mundo Espera a cura do mal Espera a cura do mal Espera la cura del mal E a loucura finge E a loucura finge Y la locura finge Que isso tudo é normal Que isso tudo é normal Que todo esto es normal Eu finjo ter paciência... Eu finjo ter paciência... Yo finjo tener paciencia... O mundo vai girando O mundo vai girando El mundo va girando Cada vez mais veloz Cada vez mais veloz Cada vez más veloz A gente espera do mundo A gente espera do mundo Esperamos del mundo E o mundo espera de nós E o mundo espera de nós Y el mundo espera de nosotros Um pouco mais de paciência... Um pouco mais de paciência... Un poco más de paciencia... Será que é tempo Será que é tempo Será que es tiempo Que lhe falta prá perceber? Que lhe falta prá perceber? Que le falta para percibir? Será que temos esse tempo Será que temos esse tempo Será que tenemos ese tiempo Prá perder? Prá perder? Para perder? E quem quer saber? E quem quer saber? Y quién quiere saber? A vida é tão rara A vida é tão rara La vida es tan rara Tão rara... Tão rara... Tan rara... Mesmo quando tudo pede Mesmo quando tudo pede Aún cuando todo pide Um pouco mais de calma Um pouco mais de calma Un poco más de calma Até quando o corpo pede Até quando o corpo pede Aún cuando el cuerpo pide Um pouco mais de alma Um pouco mais de alma Un poco más de alma Eu sei, a vida não pára Eu sei, a vida não pára Yo sé, la vida no para A vida não pára não... A vida não pára não... La vida no para, no... Será que é tempo Será que é tempo Será que es tiempo Que lhe falta prá perceber? Que lhe falta prá perceber? Que le falta para percibir? Será que temos esse tempo Será que temos esse tempo Será que tenemos ese tiempo Prá perder? Prá perder? Para perder? E quem quer saber? E quem quer saber? Y quién quiere saber? A vida é tão rara A vida é tão rara La vida es tan rara Tão rara... Tão rara... Tan rara... Mesmo quando tudo pede Mesmo quando tudo pede Aún cuando todo pide Um pouco mais de calma Um pouco mais de calma Un poco más de calma Até quando o corpo pede Até quando o corpo pede Aún cuando el cuerpo pide Um pouco mais de alma Um pouco mais de alma Un poco más de alma Eu sei, a vida não pára Eu sei, a vida não pára Yo sé, la vida no para A vida não pára não... A vida não pára não... La vida no para, no... A vida não pára!... A vida não pára!... La vida no para!... A vida é tão rara!... A vida é tão rara!... La vida es tan rara!...