×
Original Corrigir

Oração Pela Familia

Oración por la familia

Que nenhuma família comece em qualquer de repente Que nenhuma família comece em qualquer de repente Para que la familia no en cualquier inicio de repente Que nenhuma família termine por falta de amor Que nenhuma família termine por falta de amor Esa falta de amor no se completa la familia. Que o casal seja um para o outro de corpo e de mente Que o casal seja um para o outro de corpo e de mente La pareja es el uno al otro en cuerpo y mente, E que nada no mundo separe um casal sonhador! E que nada no mundo separe um casal sonhador! Y nada en el mundo aparte un soñador pareja Que nenhuma família se abrigue debaixo da ponte Que nenhuma família se abrigue debaixo da ponte Para que la familia no a la vivienda por debajo del puente, Que ninguém interfira no lar e na vida dos dois Que ninguém interfira no lar e na vida dos dois Cualquier persona que interfiera en el hogar y la vida juntos. Que ninguém os obrigue a viver sem nenhum horizonte Que ninguém os obrigue a viver sem nenhum horizonte Que nadie les obliga a vivir sin ningún horizonte Que eles vivam do ontem, do hoje em função de um depois Que eles vivam do ontem, do hoje em função de um depois Viven de ayer, hoy y de acuerdo a una posterior Que a família comece e termine sabendo onde vai Que a família comece e termine sabendo onde vai La familia comienza y termina sabiendo a dónde va, E que o homem carregue nos ombros a graça de um pai E que o homem carregue nos ombros a graça de um pai Y el hombre que carga sobre los hombros de la gracia de un padre Que a mulher seja um céu de ternura, aconchego e calor Que a mulher seja um céu de ternura, aconchego e calor Esa mujer es un paraíso de calidez, confort y calidez, E que os filhos conheçam a força que brota do amor! E que os filhos conheçam a força que brota do amor! Y los niños saben la fuerza que viene del amor. Abençoa, Senhor, as famílias! Amém! Abençoa, Senhor, as famílias! Amém! Bendice, Señor, las familias! ¡Amén! Bendice, Señor, la mía también. (Bis) Abençoa, Senhor, a minha também Abençoa, Senhor, a minha também Que el marido y la esposa tienen la fuerza de amar sin medida Abençoa, Senhor, as famílias! Amém! Abençoa, Senhor, as famílias! Amém! Cualquier persona que vaya a dormir sin pedir o sin dar su perdón. Abençoa, Senhor, a minha também Abençoa, Senhor, a minha também Que los niños aprendan en el regazo el sentido de la vida, Que marido e mulher tenham força de amar sem medida Que marido e mulher tenham força de amar sem medida La familia celebra el reparto de pan y un abrazo. Que ninguém vá dormir sem pedir ou sem dar seu perdão Que ninguém vá dormir sem pedir ou sem dar seu perdão Que el marido y la mujer no debe traicionar, ni traicionar a sus hijos, Que as crianças aprendam no colo, o sentido da vida Que as crianças aprendam no colo, o sentido da vida Que los celos no mata a la certeza del amor entre los dos. Que a família celebre a partilha do abraço e do pão! Que a família celebre a partilha do abraço e do pão! Que la estrella en su firmamento que tiene un mayor brillo, Que marido e mulher não se traiam, nem traiam seus filhos Que marido e mulher não se traiam, nem traiam seus filhos Sea firme en la esperanza de un cielo aquí mismo y después. Que o ciúme não mate a certeza do amor entre os dois Que o ciúme não mate a certeza do amor entre os dois La familia comienza y termina sabiendo a dónde va, Que no seu firmamento a estrela que tem maior brilho Que no seu firmamento a estrela que tem maior brilho Y el hombre que carga sobre los hombros de la gracia de un padre. Seja a firme esperança de um céu aqui mesmo e depois Seja a firme esperança de um céu aqui mesmo e depois Esa mujer es un paraíso de calidez, confort y calidez, Que a família comece e termine sabendo onde vai Que a família comece e termine sabendo onde vai Y los niños saben la fuerza que viene del amor. E que o homem carregue nos ombros a graça de um pai E que o homem carregue nos ombros a graça de um pai Bendice, Señor, las familias! ¡Amén! Bendice, Señor, la mía también. (Bis) Que a mulher seja um céu de ternura, aconchego e calor Que a mulher seja um céu de ternura, aconchego e calor E que os filhos conheçam a força que brota do amor! E que os filhos conheçam a força que brota do amor! Abençoa, Senhor, as famílias! Amém! Abençoa, Senhor, as famílias! Amém! Abençoa, Senhor, a minha também Abençoa, Senhor, a minha também Abençoa, Senhor, as famílias! Amém! Abençoa, Senhor, as famílias! Amém! Abençoa, Senhor, a minha também Abençoa, Senhor, a minha também

Composição: Padre Zezinho





Mais tocadas

Ouvir Padre Zezinho Ouvir