×
Original Corrigir

Requiem Para Un Amor

Requiem Para Un Amor (Tradução)

Hoy voy a decir largamente cuánto me dueles: Hoy voy a decir largamente cuánto me dueles: Hoje eu estou indo para me dizer quanto tempo dói: la noche toma tu forma, dándome gritos. la noche toma tu forma, dándome gritos. fazendo o seu caminho durante a noite, dando-me a gritar. Hoy voy a decir que si no he muerto es porque espero Hoy voy a decir que si no he muerto es porque espero Hoje vou dizer que se não está morto é porque espero al filo del agua en la tormenta al filo del agua en la tormenta a borda da água da chuva en nuestra semejanza en la que creo en nuestra semejanza en la que creo conforme a nossa semelhança em que eu cabalmente, noblemente, sí, no he muerto. cabalmente, noblemente, sí, no he muerto. plenamente, nobre, sim, eu não morri. Voy a gritar que te quiero a pesar de ti, por ti, Voy a gritar que te quiero a pesar de ti, por ti, Eu vou gritar Eu te amo mesmo que você, por você, eternamente mía, enteramente, toda, eternamente mía, enteramente, toda, meu eternamente, completamente, tudo, penosamente a vuelo de pájaro, penosamente a vuelo de pájaro, dolorosamente em linha recta, enteramente mía y otra vez y siempre. enteramente mía y otra vez y siempre. inteiramente minha e de novo e sempre. Hoy voy a decir cuánto me dueles, Hoy voy a decir cuánto me dueles, Hoje eu vou dizer o quanto dói, hoy voy a decir "me dueles, cuánto". hoy voy a decir "me dueles, cuánto". hoje eu vou dizer "dói, o quanto." Ay, amor, las tardes me persiguen todavía. Ay, amor, las tardes me persiguen todavía. Ah, o amor, a noite ainda me assombram.






Mais tocadas

Ouvir Pablo Milanés Ouvir