Fly in to the snow Fly in to the snow Volar en la nieve Can you hear him? ho! ho! ho! Can you hear him? ho! ho! ho! ¿Puedes escucharme? ho! ho! ho! He's so full of cheer: He's so full of cheer: Está tan lleno de alegría: Only has to work one day a year. Only has to work one day a year. Sólo tiene que trabajar un día al año. Children in their beds – Children in their beds – Los niños en sus camas - Visions of sugarplums fill their heads. Visions of sugarplums fill their heads. Visiones de dulces llenan sus cabezas. So many kids out there – So many kids out there – Así que muchos niños por ahí - Santa must be a billionaire! Santa must be a billionaire! Santa debe ser un millonario! Red suit, boots of black. Red suit, boots of black. Traje rojo, botas de color negro. Big sack of toys hangin' off his back. Big sack of toys hangin' off his back. Gran saco de juguetes Hangin 'de su espalda. How much does he weigh? How much does he weigh? ¿Cuánto pesa? How do the reindeer pull his sleigh? How do the reindeer pull his sleigh? ¿Cómo tirar de los renos de su trineo? No body sees him… as he travels the world… No body sees him… as he travels the world… Ningún cuerpo lo ve ... mientras viaja por el mundo ... Leaving his presents… for the good boys and girls. Leaving his presents… for the good boys and girls. Dejando a sus regalos ... para los niños y niñas buenos. Ho! ho! ho! ho! ho! Ho! ho! ho! ho! ho! Ho! ho! ho! ho! ho! Sees every move you make – Sees every move you make – Ve cada movimiento que haces - Better be good for goodness' sake. Better be good for goodness' sake. Mejor ser bueno para el amor de Dios. Leave him cookies and beer – Leave him cookies and beer – Déjalo en las galletas y la cerveza - He'll be back to your house first next year. He'll be back to your house first next year. Volverá a su casa el año que viene en primer lugar. I am santa claus! I am santa claus! Yo soy Santa Claus! Ho! ho! ho! ho! ho! Ho! ho! ho! ho! ho! Ho! ho! ho! ho! ho!