Hidden track on some versions of No Rest For the Wicked Hidden track on some versions of No Rest For the Wicked Pista oculta en algunas versiones de No hay descanso para traviesa I don't want to be a hero I don't want to be a hero No quiero ser un héroe I don't ever want to let you down I don't ever want to let you down Yo no quiero volver a defraudar No I don't want to let you down No I don't want to let you down No, yo no quiero defraudar I can try to take you higher I can try to take you higher Puedo tratar de tomar mayores But I don't want to wear your broken crown But I don't want to wear your broken crown Pero no quiero llevar su corona rota You know it brings me down You know it brings me down Usted sabe que me lleva hacia abajo Don't think you'll ever understand me Don't think you'll ever understand me No creo que alguna vez me entiendo I don't even understand me I don't even understand me Yo ni siquiera me entienden Don't have the power to anoint you Don't have the power to anoint you ¿No tiene el poder de ungir And I don't want to disappoint the fools no more And I don't want to disappoint the fools no more Y no quiero decepcionar a los tontos no más The fools no more The fools no more Los tontos no más I couldn't answer all your questions I couldn't answer all your questions Yo no podía responder a todas sus preguntas And if you're lost I couldn't find the way And if you're lost I couldn't find the way Y si estás perdido no pude encontrar el camino I couldn't find your way I couldn't find your way No pude encontrar el camino You know you'll have to face the music You know you'll have to face the music Usted sabe que tendrá que enfrentarse a la música You change your tune, you don't know what to play You change your tune, you don't know what to play Puede cambiar su composición, usted no sabe a qué jugar So don't you run away So don't you run away Así que no te escapas Everybody's talkin' crazy Everybody's talkin' crazy Todo el mundo está hablando loco So think I am a ____ maybe So think I am a ____ maybe Así que creo que soy un tal vez I don't want to hear about it I don't want to hear about it No quiero oír hablar de eso Don't want to have to scream and shout it Don't want to have to scream and shout it No quiero tener que gritar y gritar Fools no more Fools no more Los tontos no más The fools no more The fools no more Los tontos no más So I don't want to be a hero So I don't want to be a hero Así que no quiero ser un héroe Don't want to sit upon your crippled thrown Don't want to sit upon your crippled thrown ¿No quiere sentarse en su arrojado paralizado I've got a life of my own I've got a life of my own Tengo una vida propia I am not your destination I am not your destination Yo no soy tu destino Or a road that's gonna lead you home Or a road that's gonna lead you home O un camino que te va a llevar a casa So baby please don't go So baby please don't go Así que por favor no te vayas baby Please don't go Please don't go Por favor no te vayas Please don't go Please don't go Por favor no te vayas Please don't go... Please don't go... Por favor no te vayas ...