There is person living in my head There is person living in my head Há uma pessoa vivendo em minha mente She comes to visit every night in bed She comes to visit every night in bed Ela vem me visitar toda noite na cama I fight the demon, but it just won't fall I fight the demon, but it just won't fall Eu luto contra o demônio, mas simplesmente ele não cairá The voices in my dungeon starting to call The voices in my dungeon starting to call As vozes no meu calabouço começam a chamar The spiders dancing on the wall The spiders dancing on the wall As aranhas dançam na parede Suicide of love we could have had it all Suicide of love we could have had it all Suícidio de amor, poderíamos ter tido tudo isso And it is you, you are the ghost behind my eyes And it is you, you are the ghost behind my eyes E é você, você é o fantasma por de trás dos meus olhos The ghost that tells me lies The ghost that tells me lies O fantasma que me diz mentiras The princess of the dark has made my mind home The princess of the dark has made my mind home A princesa da escuridão mora na minha mente My haunted head and her won't leave me alone My haunted head and her won't leave me alone Minha cabeça assombrada e ela não me deixará sozinho She dances on my heart with fire in my soul She dances on my heart with fire in my soul Ela dança no meu coração com fogo na minha ama I hate that feeling when I'm losing control I hate that feeling when I'm losing control Eu odeio aquele sentimento de quando estou perdendo o controle The spiders dancing on the wall The spiders dancing on the wall As aranhas dançam na parede Suicide of love we could have had it all Suicide of love we could have had it all Suícidio de amor, poderíamos ter tido tudo isso And it is you, you are the ghost behind my eyes And it is you, you are the ghost behind my eyes E é você, você é o fantasma por de trás dos meus olhos The ghost that tells me lies The ghost that tells me lies O fantasma que me diz mentiras I wish to god that I could sleep I wish to god that I could sleep Eu desejo a Deus que eu possa dormir again, oh peace again again, oh peace again Novamente, oh em paz novamente And wake up from this nightmare And wake up from this nightmare E acordar desse pesadelo Free again Free again Livre novamente Free again, oh me again Free again, oh me again Livre novamente, oh eu novamente There is a woman in my head There is a woman in my head Há uma mulher vivendo em minha cabeça She comes to visit every night in bed She comes to visit every night in bed Ela vem me visitar toda noite na cama The spiders dancing on the wall The spiders dancing on the wall As aranhas dançam na parede Suicide of love we could have had it all Suicide of love we could have had it all Suícidio do amor, poderíamos ter tido tudo isso And it is you, you are the ghost behind my eyes And it is you, you are the ghost behind my eyes E é você, você é o fantasma por de trás dos meus olhos You, you are the ghost behind my eyes You, you are the ghost behind my eyes Você, você é o fantasma por de trás dos meus olhos You, you are the ghost behind my eyes You, you are the ghost behind my eyes Você, você é o fantasma por de trás dos meus olhos Behind my eyes Behind my eyes Por de trás dos meus olhos The ghost behind my eyes The ghost behind my eyes O fantasma por de trás dos meus olhos