Gazing through the window at the world outside. Gazing through the window at the world outside. Olhando pela janela para o mundo lá fora Wondering will Mother Earth survive. Wondering will Mother Earth survive. Pensando se a Terra vai sobreviver Hoping that mankind will stop abusing her, sometime. Hoping that mankind will stop abusing her, sometime. Esperando que os homens parem de abusar dela, um dia After all theres only just the two of us. After all theres only just the two of us. Afinal só existe nós dois And here we are still fighting for our lives. And here we are still fighting for our lives. E aqui estamos brigando por nossas vidas Watching all of history repeat itself, time after time. Watching all of history repeat itself, time after time. Assistindo a história se repetir, vez atrás de vez I'm just a dreamer, I dream my life away. I'm just a dreamer, I dream my life away. Sou só um sonhador, eu sonho minha vida inteira I'm just a dreamer, who dreams of better days. I'm just a dreamer, who dreams of better days. Sou só um sonhador, que sonha com dias melhores I watch the sun go down like everyone of us. I watch the sun go down like everyone of us. Eu assisto o sol se por como todos nós I'm hoping that the dawn will bring a sign. I'm hoping that the dawn will bring a sign. Espero que a madrugada traga bons sinais A better place for those who will come after us, this time. A better place for those who will come after us, this time. Um lugar melhor para os que virão atrás de nós, dessa vez I'm just a dreamer, I dream my life away. (oh yeah) I'm just a dreamer, I dream my life away. (oh yeah) Sou só um sonhador, eu sonho minha vida inteira (oh yeah) I'm just a dreamer, who dreams of better days. I'm just a dreamer, who dreams of better days. Sou só um sonhador, que sonha com dias melhores Your higher power maybe God or Jesus Christ. Your higher power maybe God or Jesus Christ. Seu poder maior pode ser Deus ou Jesus Cristo It doesn't really matter much to me. It doesn't really matter much to me. Não me importa Without each others help there ain't no hope for us. Without each others help there ain't no hope for us. Sem a ajuda uns dos outros não existe esperança para nós I'm living in a dream of fantasy, oh yeah yeah yeah! I'm living in a dream of fantasy, oh yeah yeah yeah! Estou vivendo em um sonho de fantasia oh yeah yeah yeah! If only we could all just find serenity. If only we could all just find serenity. Se pelo menos pudessemos encontrar a serenidade It would be nice if we could live as one. It would be nice if we could live as one. Seria bom se pudessemos viver como um When will all this anger, hate and bigotry be gone? When will all this anger, hate and bigotry be gone? Quando essa raiva, ódio e intolerância vão acabar I'm just a dreamer, I dream my life away. (today) I'm just a dreamer, I dream my life away. (today) Sou só um sonhador, eu sonho minha vida inteira. (hoje) I'm just a dreamer, who dreams of better days. (ok) I'm just a dreamer, who dreams of better days. (ok) Sou só um sonhador, que sonha com dias melhores (ok) I'm just a dreamer, whos searching for the way. (today) I'm just a dreamer, whos searching for the way. (today) Sou só um sonhador, que etá buscando o caminho (hoje) I'm just a dreamer, dreaming my life away. (oh yeah yeah yeah) I'm just a dreamer, dreaming my life away. (oh yeah yeah yeah) Sou só um sonhador, que sonha com dias melhores (oh yeah yeah yeah)