You are my only daughter, I guess I made you twice You are my only daughter, I guess I made you twice Você é minha única filha, acho que te fiz duas vezes You look inside my other, he'll give you bad advice You look inside my other, he'll give you bad advice Você olha dentro do meu outro, ele lhe dará um mau conselho I will tell you I'm OK, but deep inside I'm afraid I will tell you I'm OK, but deep inside I'm afraid Eu irei te dizer que estou OK, mas lá no fundo eu estou com medo I don't drink holy water, I'm not a son of Christ I don't drink holy water, I'm not a son of Christ Eu não bebo águas sagradas, eu não sou filho de Cristo I ain't no black messiah, and I don't load my dice I ain't no black messiah, and I don't load my dice Eu não sou nenhum messias negro, e eu não carrego minhas moedas You can tell me you're all right, but why are you so afraid? You can tell me you're all right, but why are you so afraid? Você pode me dizer que com você está tudo bem, mas por que você está com tanto medo? You're in denial, you never will believe it's you You're in denial, you never will believe it's you Você está em contradição, você nunca acreditará que é você Denial, you always hide behind the truth Denial, you always hide behind the truth Contradição, você sempre se esconde atrás da verdade You'll never believe it, you never believe it's you You'll never believe it, you never believe it's you Você nunca irá acreditar nisto, você nunca acredita que é você I don't think I'm amazing. In fact I'm quite insane I don't think I'm amazing. In fact I'm quite insane Eu não acho que eu seja estupendo, de fato eu estou totalmente louco To live inside my bucket, with all my plastic chains To live inside my bucket, with all my plastic chains Para viver dentro do meu balde, com todas as minhas correntes de plástico People tell me every time, I look at the wrong all right People tell me every time, I look at the wrong all right As pessoas me dizem isso cada vez que, eu olho para o lado errado You're in denial, you never will believe it's you You're in denial, you never will believe it's you Você está em contradição, você nunca acreditará que é você Denial, you always hide behind the truth Denial, you always hide behind the truth Contradição, você sempre se esconde atrás da verdade You'll never believe it, you never believe it's you You'll never believe it, you never believe it's you Você nunca acreditará nisto, você nunca acredita que é você You'll never believe it, you never believe it You'll never believe it, you never believe it Você nunca irá acreditar nisto, você nunca acredita nisto Secrets told you, dreamland holds you, secrets told you Secrets told you, dreamland holds you, secrets told you Segredos lhe foram revelados, a terra dos sonhos te prende Segredos lhe foram revelados You wouldn't believe it, you couldn't conceive it You wouldn't believe it, you couldn't conceive it Você não acreditaria neles, você não poderia entender Secrets told you... Secrets told you... Segredos lhe foram revelados... You wanna receive it, you gotta believe it's you You wanna receive it, you gotta believe it's you Você quer recebe-los, você precisa acreditar que é você You're on a trip already, I'm tripping out alright You're on a trip already, I'm tripping out alright Você já está numa viagem, eu estou tropeçando, certo I'll get there slow and steady, just sit and hold on tight I'll get there slow and steady, just sit and hold on tight Eu chegarei lá, firme e devagar, apenas sente-se e persista com firmeza Denial, you never will believe it's you Denial, you never will believe it's you Em contradição, você nunca acreditará que é você Denial, you always hide behind the truth Denial, you always hide behind the truth Contradição, você sempre se esconde atrás da verdade Denial, you never will believe it's you Denial, you never will believe it's you Contradição, você nunca acreditará que é você Denial, you always hide behind the truth, yeah, yeah Denial, you always hide behind the truth, yeah, yeah Contradição, você sempre se esconde atrás da verdade, sim Behind the truth, yeah, yeah Behind the truth, yeah, yeah Atrás da verdade, sim, sim It's true, yeah, yeah It's true, yeah, yeah É verdade, sim, sim Behind the truth, yeah, yeah Behind the truth, yeah, yeah Atrás da verdade, sim, sim It's you, yeah, yeah It's you, yeah, yeah É você, sim, sim Behind the truth, yeah, yeah Behind the truth, yeah, yeah Atrás da verdade, sim, sim It's gonna be alright, just hold on tight It's gonna be alright, just hold on tight Estará tudo bem, apenas persista com firmeza It's gonna be alright, just hold on tight It's gonna be alright, just hold on tight Estará tudo bem, apenas persista com firmeza