×
Original Espanhol Corrigir

Buried Alive

Enterrado Vivo

Nowhere left for me to hide. Nowhere left for me to hide. Em nenhuma parte deixada para eu esconder. Waiting for my paranoia. Waiting for my paranoia. Esperando por minha paranóia. Way too late to change my mind. Way too late to change my mind. Modo muito tarde para mudar minha mente. No-one wants to beat me. No-one wants to beat me. Ninguém quer me derrubar. Locked away no place to go. Locked away no place to go. Fechado sempre, nenhum lugar para ir. Everything is disappearing. Everything is disappearing. Tudo está desaparecendo. Angels rush to meet the foolish. Angels rush to meet the foolish. Anjos apressam para encontrar o tolo. No-one comes to meet me. No-one comes to meet me. Ninguém vem para me conhecer. I'm just buried alive. I'm just buried alive. Eu apenas sou enterrado vivo. Nowhere else left to hide Nowhere else left to hide Nenhum lugar diferente para esconder. No-one knows me inside. No-one knows me inside. Ninguém me conhece por dentro. No-one gets out alive. No-one gets out alive. Ninguém sai vivo. (Alive) again donґt breathe a word. (Alive) again donґt breathe a word. (Vivo) novamente não respiro uma palavra. Listen hard and hear the silence. Listen hard and hear the silence. Escute muito bem e ouça o silêncio. Starve the poor and feed the rich. Starve the poor and feed the rich. Sofra fome o pobre e alimente o rico. Thereґs no revolution Thereґs no revolution Não há nenhuma revolução Build me up then knock me down. Build me up then knock me down. Me construa então me derrube. Watch my life collapse around me. Watch my life collapse around me. Assista meu colapso de vida ao meu redor. Prison cells with no release date. Prison cells with no release date. Celas de prisão sem data de liberação. There is no resolution. There is no resolution. Não há nenhuma resolução. No-one gets out alive. No-one gets out alive. Ninguém sai vivo. Nowhere else left to hide. Nowhere else left to hide. Nenhum lugar diferente para esconder. No-one knows me inside. No-one knows me inside. Ninguém me conhece por dentro. I'm just buried alive. I'm just buried alive. Apenas sou enterrado vivo. Come and get me and take me away Come and get me and take me away Venha e me tenha e me leve embora I donґt want you to go. I donґt want you to go. Eu não quero que você vá. Iґm locked in a nightmare Iґm locked in a nightmare Estou preso em um pesadelo Where you never stay Where you never stay Onde você nunca fica It canґt be the end of the show It canґt be the end of the show Isto não pode ser o fim do espetáculo Head for the wings and then run for your live Head for the wings and then run for your live De cabeça à asas e então corra para sua vida I hope you have somewhere to hide I hope you have somewhere to hide Eu espero que você tenha que se esconder em algum lugar The devil, no longer has all the best tunes The devil, no longer has all the best tunes O diabo, já não tem todas as melhores melodias. We've all been buried alive We've all been buried alive Nós temos tudo sido enterrado vivo No-one wants to be me No-one wants to be me Ninguém quer ser eu No-one cares if Iґm free No-one cares if Iґm free Ninguém se preocupa se estou livre Only God knows that weґre all buried alive. Only God knows that weґre all buried alive. Só Deus sabe que todos nós estamos enterrados vivos. No-one wants to come and save me. No-one wants to come and save me. Ninguém quer vir e me salvar No-one wants to save my face. No-one wants to save my face. Ninguém quer livrar minha a cara. No-one wants to stand beside me. No-one wants to stand beside me. Ninguém quer se levantar ao meu lado. No-one wants to take my place. No-one wants to take my place. Ninguém quer está em meu lugar. Nowhere left for me to hide. Nowhere left for me to hide. Em nenhuma parte deixada para eu esconder. Waiting for my paranoia. Waiting for my paranoia. Esperando por minha paranóia. Way too late to change my mind. Way too late to change my mind. Muito tarde para mudar minha mente. No-one wants to beat me. No-one wants to beat me. Ninguém quer me derrubar. Locked away no place to go. Locked away no place to go. Nenhum lugar fechado para ir. Everything is disappearing. Everything is disappearing. Tudo está desaparecendo. Angels rush to meet the foolish. Angels rush to meet the foolish. Anjos apressam para encontrar o tolo. No-one comes to meet me. No-one comes to meet me. Nenhum vem me conhecer. I'm just buried alive. I'm just buried alive. Apenas sou enterrado vivo. Nowhere else left to hide Nowhere else left to hide Nenhum lugar diferente para esconder. No-one knows me inside. No-one knows me inside. Ninguém me conhece por dentro. No-one gets out alive. No-one gets out alive. Ninguém vai sair vivo. No-one wants to be me. No-one wants to be me. Ninguém quer ser eu. No-one cares if i'm free. No-one cares if i'm free. Ninguém se preocupa se sou livre. Only God knows that weґre all buried alive Only God knows that weґre all buried alive Só Deus sabe que todos nós estamos enterrados vivos.






Mais tocadas

Ouvir Ozzy Osbourne Ouvir