Tell me what do I do about it? Tell me what do I do about it? Me conte o que eu faço sobre isto? When you break down and cry. When you break down and cry. Quando você se tranca e chora I try to give you all my love and affection. I try to give you all my love and affection. Eu tento lhe dar todo meu amor e afeto Please believe me I tried. Please believe me I tried. Por favor acredite em mim Eu tento Aimee, I know i've been unkind. Aimee, I know i've been unkind. Oh Aimee, Eu sei que eu fui indelicado I guess I wasn't much of a friend. I guess I wasn't much of a friend. Eu suponho que eu não era muito de ser amigo Oh Aimee, let's leave it all behind. Oh Aimee, let's leave it all behind. Oh Aimee, Deixemos tudo para trás 'Cos I'm gonna love you, i'm gonna love you, i'm gonna love you 'til the end. 'Cos I'm gonna love you, i'm gonna love you, i'm gonna love you 'til the end. Porque eu vou amar você, Eu vou amar você, Eu vou amar você até o fim Aimee, there is so much you gived me, Aimee, there is so much you gived me, Aimee, Há tanto você me dá, so much to live for. so much to live for. Importância para viver When feeling down you just turning around, When feeling down you just turning around, Quando estou triste Você apenas dá a volta, and the pain isn't there anymore. and the pain isn't there anymore. E a dor não é lá mais Aimee, I know i've been unkind. Aimee, I know i've been unkind. Oh Aimee, Eu sei que eu fui indelicado I guess I wasn't much of a friend. I guess I wasn't much of a friend. Eu suponho que eu não era muito de ser amigo Oh Aimee, let's leave it all behind. Oh Aimee, let's leave it all behind. Oh Yeah Aimee, Deixemos tudo para trás 'Cos I'll always love you, i'll always love you, i'll always love you 'til the end. 'Cos I'll always love you, i'll always love you, i'll always love you 'til the end. Porque eu sempre a amarei, Eu sempre a amarei, Eu sempre a amarei até o fim (Angel in the night) Gonna be my angel in the night. (Angel in the night) Gonna be my angel in the night. (Anjo à noite) Seja será meu anjo na noite (Angel in the night) Gonna be my angel in the night. (Angel in the night) Gonna be my angel in the night. (Anjo à noite) Seja será meu anjo na noite (Aimee) Gonna be my angel in the night. (Aimee) Gonna be my angel in the night. (Aimee) Seja meu anjo na noite Don't ever tell me lies, Don't ever tell me lies, Nunca me conte mentiras 'cos i'll always be your friend. 'cos i'll always be your friend. Porque eu sempre serei seu amigo And i'm gonna love you, i'm gonna love you, i'm gonna love you 'til end. And i'm gonna love you, i'm gonna love you, i'm gonna love you 'til end. E vou amar você, Eu vou amar você, Eu vou amar você até o fim So tell me what do I do about it? So tell me what do I do about it? Assim me conte o que eu faço sobre isto? When you break down and cry. When you break down and cry. Quando você se tranca e chora I try to give you all my love and affection. I try to give you all my love and affection. Eu tento lhe dar todo meu amor e afeto Please believe me I tried. Please believe me I tried. Por favor acredite em mim Eu tento Aimee, I know i've been unkind. Aimee, I know i've been unkind. Oh Aimee, Eu sei que eu fui indelicado I guess I wasn't much of a friend. I guess I wasn't much of a friend. Eu sei que eu não era muito de ser amigo Oh yeah Aimee, let's leave it all behind. Oh yeah Aimee, let's leave it all behind. Oh Yeah Aimee, Deixemos tudo para trás 'Cos I'm gonna love you, i'm gonna love you, i'm gonna love you 'til the end. 'Cos I'm gonna love you, i'm gonna love you, i'm gonna love you 'til the end. Porque eu vou amar você, Eu vou amar você, Eu vou amar você até o fim (Angel in the night) Gonna be my angel in the night. (Angel in the night) Gonna be my angel in the night. (Anjo à noite) Seja será meu anjo na noite (Angel in the night) Gonna be my angel in the night. (Angel in the night) Gonna be my angel in the night. (Anjo à noite) Seja será meu anjo na noite (Aimee) Gonna be my angel in the night. (Aimee) Gonna be my angel in the night. (Aimee) Seja meu anjo na noite Please be my angel in the night. I'll always be your angel. Please be my angel in the night. I'll always be your angel. Por favor seja à meu anjo na noite