×
Original Corrigir

Stars (feat. Bebe Rexha & PNAU)

Estrelas (part. Bebe Rexha e PNAU)

Facing to creation, imagination Facing to creation, imagination Voltado para a criação, a imaginação Will release your soul as it Will release your soul as it Libertará sua alma quando ela Fades out when you're too down Fades out when you're too down Se apagar, quando você estiver muito triste Gettin' wasted, lost in worlds of doubt Gettin' wasted, lost in worlds of doubt Ficando bêbado, perdido em mundos de dúvida Never be led down a path you don't choose Never be led down a path you don't choose Nunca seja levado por um caminho que você não escolheu I'll say it again till I'm turning blue I'll say it again till I'm turning blue Eu vou repetir até morrer No, no regrets, gotta make the moves that feel right for you No, no regrets, gotta make the moves that feel right for you Sem, sem arrependimentos, precisa fazer os movimentos que sejam certos pra você Yeah, give it up, give it up Yeah, give it up, give it up Sim, desista, desista It's time to start believin' in you It's time to start believin' in you É hora de começar a acreditar em você Star Star Estrela Everybody holds you down Everybody holds you down Todo mundo te coloca pra baixo Nobody wants your star to flourish too far Nobody wants your star to flourish too far Ninguém quer que sua estrela cresça demais Singin' it, singin' it now Singin' it, singin' it now Cantando, cantando agora Never pretend you're less than perfect Never pretend you're less than perfect Nunca finja que você é menos perfeito do que é Facing to creation, imagination Facing to creation, imagination Voltado para a criação, a imaginação Will release your soul as it Will release your soul as it Libertará sua alma quando ela Fades out when you're too down Fades out when you're too down Se apagar, quando você estiver muito triste Getting wasted, lost in worlds of doubt (oh, oh) Getting wasted, lost in worlds of doubt (oh, oh) Ficando bêbado, perdido em mundos de dúvida (oh, oh) Shimmerin' golden, dream life all night Shimmerin' golden, dream life all night Um brilho dourado, a vida dos sonhos a noite toda Seventeen open doors to inside stereo Seventeen open doors to inside stereo Dezessete portas abertas para o estéreo interno Five times five minds aglow Five times five minds aglow Cinco vezes cinco mentes brilham Thundercat got like friend of mine Thundercat got like friend of mine O Thundercat tem um amigo como o meu Don't see the magic design Don't see the magic design Não vejo o projeto mágico She's alright, you've been out cold She's alright, you've been out cold Ela está bem, você está inconsciente It's time to start believin' in you It's time to start believin' in you É hora de começar a acreditar em você Star Star Estrela Everybody holds you down Everybody holds you down Todo mundo te coloca pra baixo Nobody wants your star to flourish too far Nobody wants your star to flourish too far Ninguém quer que sua estrela cresça demais Singin' it, singin' it now Singin' it, singin' it now Cantando, cantando agora Never pretend you're less than perfect Never pretend you're less than perfect Nunca finja que você é menos perfeito do que é Facing to creation, imagination Facing to creation, imagination Voltado para a criação, a imaginação Will release your soul as it Will release your soul as it Libertará sua alma quando ela Fades out when you're too down Fades out when you're too down Se apagar, quando você estiver muito triste Getting wasted, lost in worlds of doubt (oh, oh) Getting wasted, lost in worlds of doubt (oh, oh) Ficando bêbado, perdido em mundos de dúvida (oh, oh) Que nadie te diga Que nadie te diga Não deixe que ninguém te diga Lo que tú no puede' hacer Lo que tú no puede' hacer O que você não pode fazer Siempre encontramo' la salida Siempre encontramo' la salida Sempre encontramos uma saída A lo que nos puede joder A lo que nos puede joder Para o que pode nos prejudicar Vive como si mañana es el último día Vive como si mañana es el último día Viva como se amanhã fosse o último dia Como que ere' la útlima cerveza bien fría Como que ere' la útlima cerveza bien fría Como se você fosse a última cerveja bem gelada Yo me voy a beber, so quiero Yo me voy a beber, so quiero Eu vou beber, é o que eu quero Facing to creation, imagination Facing to creation, imagination Voltado para a criação, a imaginação Will release your soul as it Will release your soul as it Libertará sua alma quando ela Fades out when you're too down Fades out when you're too down Se apagar, quando você estiver muito triste Gettin' wasted, lost in worlds of doubt (soltero) Gettin' wasted, lost in worlds of doubt (soltero) Ficando bêbado, perdido em mundos de dúvida (quero isso) Facing to creation, imagination (eh, soltero, eh, eh, soltero) Facing to creation, imagination (eh, soltero, eh, eh, soltero) Voltado para a criação, a imaginação (é, quero isso, é, é, quero isso) Will release your soul as it (oh, woh, soltero) Will release your soul as it (oh, woh, soltero) Libertará sua alma quando ela (oh, uou, quero isso) Fades out when you're too down (eh, soltero, ah, ah, soltero, jaja) Fades out when you're too down (eh, soltero, ah, ah, soltero, jaja) Se apagar, quando você estiver muito triste (é, quero isso, ah, ah, quero isso, haha) Gettin' wasted, lost in worlds of doubt (oh, Ozuna) Gettin' wasted, lost in worlds of doubt (oh, Ozuna) Ficando bêbado, perdido em mundos de dúvida (oh, Ozuna)

Composição: Bebe Rexha, Jin Jin, Nick Littlemore, Ozuna, Peter Mayes, Sam Littlemore, Yazid Rivera





Mais tocadas

Ouvir Ozuna Ouvir