This is a world of dreams and reverie This is a world of dreams and reverie Este es un mundo de sueños y ensueños Where I felt the stars explode around me Where I felt the stars explode around me Donde me sentía las estrellas explotan a su alrededor me A grass blade flashed with a gleam as it slashed open a moonbeam A grass blade flashed with a gleam as it slashed open a moonbeam Una hoja de hierba brillaban con un fulgor que se había abierto un rayo de luna And I stared back breathlessly And I stared back breathlessly Y yo le devolvió la mirada sin aliento As mountains of fruit tumbled out I barely had the chance to shout As mountains of fruit tumbled out I barely had the chance to shout Como las montañas de la fruta cayó a apenas tuve la oportunidad de gritar Oh strawberry avalanche, crash over me Oh strawberry avalanche, crash over me Oh fresa avalanchas, caída sobre mí Staying awake that night was rather hard Staying awake that night was rather hard Permanecer despierto toda la noche era bastante difícil Deep in a sleeping bag in your back yard Deep in a sleeping bag in your back yard En lo profundo de un saco de dormir en su patio trasero When we woke up buried alive When we woke up buried alive Cuando nos despertamos enterrado vivo Beneath the fruity landslide Beneath the fruity landslide Por debajo de la avalancha frutales We both laughed hysterically We both laughed hysterically Los dos nos reímos histéricamente It could've been just another dream It could've been just another dream Podría haber sido sólo un sueño But, I swear I heard you scream But, I swear I heard you scream Pero, te juro que escuché gritar Oh strawberry avalanche, crash over me Oh strawberry avalanche, crash over me Oh fresa avalanchas, caída sobre mí Oh, there's a citrus constellation in the galaxy Oh, there's a citrus constellation in the galaxy Oh, hay una constelación de cítricos en la galaxia Scratched on the back of both my eyelids Scratched on the back of both my eyelids Rayado en la parte posterior de ambos párpados That I've been dying to see That I've been dying to see Que me muero por ver If you were a beautiful sound in the echoes all around If you were a beautiful sound in the echoes all around Si usted fuera un hermoso sonido en los ecos de todo Then I'd be your harmony Then I'd be your harmony Entonces yo sería tu armonía And we'd sing along with the crowds And we'd sing along with the crowds Y nos gustaría cantar junto con la multitud Beneath the candy coated clouds Beneath the candy coated clouds Debajo de la cubierta de caramelo nubes Oh strawberry avalanche please crash over me Oh strawberry avalanche please crash over me Oh avalancha de fresa por favor accidente sobre mí This is a world of dreams and reverie This is a world of dreams and reverie Este es un mundo de sueños y ensueños Where I felt the stars explode around me Where I felt the stars explode around me Donde me sentía las estrellas explotan a su alrededor me