This is a world of dreams and reverie This is a world of dreams and reverie Esse é um mundo de sonhos e devaneios Where I felt the stars explode around me Where I felt the stars explode around me Onde eu sinto estrelas explodindo a minha volta A grass blade flashed with a gleam as it slashed open a moonbeam A grass blade flashed with a gleam as it slashed open a moonbeam A folha de grama vira-se com um vislumbre como se cortasse a abertura de um raio lunar And I stared back breathlessly And I stared back breathlessly E eu olho fixamente para trás sem fôlego As mountains of fruit tumbled out I barely had the chance to shout As mountains of fruit tumbled out I barely had the chance to shout Como frutas que caem das montanhas eu abertamente tenho a chance para gritar Oh strawberry avalanche, crash over me Oh strawberry avalanche, crash over me Oh, avalanche de Morangos, quebre atrás de mim Staying awake that night was rather hard Staying awake that night was rather hard Permaner acordado aquela noite foi muito dificil Deep in a sleeping bag in your back yard Deep in a sleeping bag in your back yard Escondido adormecido em uma mala no seu quintal dos fundos When we woke up buried alive When we woke up buried alive Quando nós acordarmos econdidos vivos Beneath the fruity landslide Beneath the fruity landslide Abaixo do saboroso deslizamento de terra We both laughed hysterically We both laughed hysterically Nos dois rimos histericamente It could've been just another dream It could've been just another dream Isso poderia ser apenas mais um sonho But, I swear I heard you scream But, I swear I heard you scream Mas, eu juro que escuto você gritar Oh strawberry avalanche, crash over me Oh strawberry avalanche, crash over me Oh, avalanche de morangos, quebre atrás de mim Oh, there's a citrus constellation in the galaxy Oh, there's a citrus constellation in the galaxy Oh, existe um constelação cítrica na galáxia Scratched on the back of both my eyelids Scratched on the back of both my eyelids Arranhando a parte de trás das minhas palpebrás That I've been dying to see That I've been dying to see Que eu estive morrendo para ver If you were a beautiful sound in the echoes all around If you were a beautiful sound in the echoes all around Se você fosse um belo som nos ecos a minha volta Then I'd be your harmony Then I'd be your harmony Então eu seria a sua harmonia And we'd sing along with the crowds And we'd sing along with the crowds E nós cantaríamos junto com a multidão Beneath the candy coated clouds Beneath the candy coated clouds Abaixo das nuvens vestidas de doces Oh strawberry avalanche please crash over me Oh strawberry avalanche please crash over me Oh, avalanche de morangos por favor, quebre atrás de mim This is a world of dreams and reverie This is a world of dreams and reverie Esse é um mundo de sonhos e devaneios Where I felt the stars explode around me Where I felt the stars explode around me Onde eu sinto estrelas explodindo a minha volta