You and me thick as thieves You and me thick as thieves Você e eu somos como unha e carne Parachute like falling leaves Parachute like falling leaves Para-quedas como folhas caindo A million miles can not divide A million miles can not divide Um milhão de milhas não pode dividir My heart from yours and yours from mine My heart from yours and yours from mine Meu coração do seu e o seu do meu When the space gets longer When the space gets longer Quando o espaço fica mais longo The stars get stronger The stars get stronger As estrelas ficam mais fortes If we ever get lost If we ever get lost Se algum dia nos perdermos We can find a way, we can find a way We can find a way, we can find a way Vamos achar um caminho, vamos achar um caminho There's not a road that I wouldn't wander There's not a road that I wouldn't wander Não há uma estrada em que eu não andaria (Wander) (Wander) (Andaria) Up all night Up all night Acordado a noite inteira Can't get to sleep without you by my side Can't get to sleep without you by my side Não consigo dormir sem você ao meu lado I turn the light on when I see a trace of my pillow talker I turn the light on when I see a trace of my pillow talker Ligo a luz ao ver um rastro de meu companheiro de cama Without you I'm just a sleepwalker Without you I'm just a sleepwalker Sem você sou apenas um sonâmbulo I don't know where I am I don't know where I am Não sei onde estou I'm falling down the stairs I'm falling down the stairs Estou caindo das escadas I'm looking everywhere, everywhere I'm looking everywhere, everywhere Estou procurando em todo lugar, em todo lugar Up all night Up all night Acordado a noite inteira I'd be a goner I'd be a goner Eu seria um caso perdido Without you I'm just a sleepwalker Without you I'm just a sleepwalker Sem você sou apenas um sonâmbulo I tried to find you in my dreams I tried to find you in my dreams Tentei te encontrar nos meus sonhos 2000 leagues under the sea 2000 leagues under the sea 2000 léguas submarinas (I tried to find you in my dreams (I tried to find you in my dreams (Tentei te encontrar nos meus sonhos 2000 leagues under the sea) 2000 leagues under the sea) 2000 léguas submarinas) Up against the looking glass Up against the looking glass Contra o espelho I see the memories of our past I see the memories of our past Vejo as memórias do nosso passado (Up against the looking glass (Up against the looking glass (Contra o espelho I see the memories of our past) I see the memories of our past) Vejo as memórias do nosso passado) 'Cause when the waves get taller 'Cause when the waves get taller Porque quando as ondas ficam mais altas The sky gets smaller The sky gets smaller O céu fica menor If we ever get lost If we ever get lost Se algum dia nos perdermos Gotta find a way, gotta find a way Gotta find a way, gotta find a way Precisamos encontrar um caminho, precisamos encontrar um caminho Into the ocean your river wanders Into the ocean your river wanders No oceano seu rio vagueia (Wanders) (Wanders) (Vagueia) Up all night Up all night Acordado a noite inteira Can't got to sleep without you by my side Can't got to sleep without you by my side Não consigo dormir sem você ao meu lado I turn the light on when I see a trace of my pillow talker I turn the light on when I see a trace of my pillow talker Ligo a luz ao ver um rastro de meu companheiro de cama Without you I'm just a sleepwalker Without you I'm just a sleepwalker Sem você sou apenas um sonâmbulo I don't know where I am I don't know where I am Não sei onde estou I'm falling down the stairs I'm falling down the stairs Estou caindo das escadas I'm looking everywhere everywhere I'm looking everywhere everywhere Estou procurando em todo lugar, em todo lugar Up all night Up all night Acordado a noite inteira I'd be a goner I'd be a goner Eu seria um caso perdido Without you I'm just a sleepwalker Without you I'm just a sleepwalker Sem você sou apenas um sonâmbulo Up all night Up all night Acordado a noite inteira Can't got to sleep with you by my side Can't got to sleep with you by my side Não consigo dormir sem você ao meu lado I turn the light on I turn the light on Acendo a luz When I see a trace of my pillow talker When I see a trace of my pillow talker Quando vejo um vestígio de meu companheiro de cama Without you I'm just a sleepwalker Without you I'm just a sleepwalker Sem você sou apenas um sonâmbulo I don't know where I am I don't know where I am Não sei onde estou I'm falling down the stairs I'm falling down the stairs Estou caindo das escadas I'm looking everywhere everywhere I'm looking everywhere everywhere Estou procurando em todo lugar, em todo lugar Up all night Up all night Acordado a noite inteira I'd be a goner I'd be a goner Eu seria um caso perdido Without you I'm just a sleepwalker Without you I'm just a sleepwalker Sem você sou apenas um sonâmbulo