Symphony of silver tears, Symphony of silver tears, Sinfonía de lágrimas de plata, Sing to me and sooth the ring in my ears, Sing to me and sooth the ring in my ears, Canta para mí y calmar el anillo en mis oídos, Overcast these gloomy nights wear on, Overcast these gloomy nights wear on, Cubierto estas noches tristes desgaste, But I'm holding fast because it's darkest just before the dawn. But I'm holding fast because it's darkest just before the dawn. Pero estoy sosteniendo rápido, ya que es más oscura justo antes del amanecer. I sang my princess fast asleep, I sang my princess fast asleep, Canté mi ayuno princesa dormida, 'Cause she was my dream come true, 'Cause she was my dream come true, Porque ella era mi sueño hecho realidad, Oh Annmarie, believe me, I loved you. Oh Annmarie, believe me, I loved you. Annmarie Oh, créame, yo os he amado. But now those lonely lullabies, But now those lonely lullabies, Pero ahora las canciones de cuna solo, Just dampen my tired eyes, Just dampen my tired eyes, Sólo humedecer mis ojos cansados Because I can't forget you. Because I can't forget you. Porque no puedo olvidar. Because I can't forget you. Because I can't forget you. Porque no puedo olvidar. I'll dissolve when the rain pours in, I'll dissolve when the rain pours in, Voy a disolver cuando la lluvia cae en, When the nightmares take me, When the nightmares take me, Cuando las pesadillas me lleve, I will scream with the howling wind, I will scream with the howling wind, Voy a gritar con el aullido del viento, 'Cause it's a bitter world and I'd rather dream. 'Cause it's a bitter world and I'd rather dream. Porque es un mundo amargo y soñaba más. Dizzy love turned a star lily pink, Dizzy love turned a star lily pink, Dizzy amor se convirtió en una estrella lirio rosa, And hung above our lids too flushed to blink, And hung above our lids too flushed to blink, Y colgado por encima de nuestras tapas muy volcado a parpadear, But icy blue froze the fairytale cold, But icy blue froze the fairytale cold, Pero el azul hielo congeló el frío de cuento de hadas, Though I treasured you and you sparkled with someone to hold. Though I treasured you and you sparkled with someone to hold. A pesar de que usted atesora y que brillaban con alguien que espera. I sang my princess fast asleep, I sang my princess fast asleep, Canté mi ayuno princesa dormida, 'Cause she was my dream come true, 'Cause she was my dream come true, Porque ella era mi sueño hecho realidad, Oh Annmarie, believe me, I loved you. Oh Annmarie, believe me, I loved you. Annmarie Oh, créame, yo os he amado. But now those lonely lullabies, But now those lonely lullabies, Pero ahora las canciones de cuna solo, Just dampen my tired eyes, Just dampen my tired eyes, Sólo humedecer mis ojos cansados Because I can't forget you. Because I can't forget you. Porque no puedo olvidar. Because I can't forget you. Because I can't forget you. Porque no puedo olvidar. I'll dissolve when the rain pours in, I'll dissolve when the rain pours in, Voy a disolver cuando la lluvia cae en, When the nightmares take me, When the nightmares take me, Cuando las pesadillas me lleve, I will scream with the howling wind, I will scream with the howling wind, Voy a gritar con el aullido del viento, 'Cause it's a bitter world and I'd rather dream. 'Cause it's a bitter world and I'd rather dream. Porque es un mundo amargo y soñaba más. I'll dissolve when the rain pours in, I'll dissolve when the rain pours in, Voy a disolver cuando la lluvia cae en, When the nightmares take me, When the nightmares take me, Cuando las pesadillas me lleve, I will scream with the howling wind, I will scream with the howling wind, Voy a gritar con el aullido del viento, 'Cause it's a bitter world and I'd rather dream. 'Cause it's a bitter world and I'd rather dream. Porque es un mundo amargo y soñaba más. And I'd rather dream. And I'd rather dream. Y prefiero soñar. Annmarie, I'll never forget you. Annmarie, I'll never forget you. Annmarie, yo nunca te olvidaré. Annmarie, I'll never forget you. Annmarie, I'll never forget you. Annmarie, yo nunca te olvidaré. Annmarie, remember me? Annmarie, remember me? Annmarie, acuérdate de mí? I'll never forget you. I'll never forget you. Yo nunca te olvidaré. Annmarie, remember me? Annmarie, remember me? Annmarie, acuérdate de mí? I'll never forget you. I'll never forget you. Yo nunca te olvidaré. Annmarie, remember me? Annmarie, remember me? Annmarie, acuérdate de mí? I'll never forget you. I'll never forget you. Yo nunca te olvidaré.