(Lets live it up) (Lets live it up) (Vamos viver isso) Lead the way, and lets get it started Lead the way, and lets get it started Liderar o caminho e permite começar com isso Sees the day, and reach for the sky Sees the day, and reach for the sky Vê o dia, e alcançar o céu Carry on, cause those brokenhearted days are gone Carry on, cause those brokenhearted days are gone Siga em frente, porque esses dias quebrados de coração se foram So wave goodbye So wave goodbye Então adeus Were gonna blow up because weve got nothing to lose Were gonna blow up because weve got nothing to lose Vamos explodir porque não temos nada a perder Were gonna rise up above when we break all the rules Were gonna rise up above when we break all the rules Vamos nos levantar quando formos quebrar todas regras Were gonna re-write the book cause its long overdue Were gonna re-write the book cause its long overdue Vamos reescrever o livro porque está atrasado há muito tempo Tear up the script, this is it cause its all up to you Tear up the script, this is it cause its all up to you Destrua o script é por isso que tudo depende de você Because tomorrow will show up on time Because tomorrow will show up on time Porque amanhã aparecerá no tempo Its gonna follow the night of your life Its gonna follow the night of your life Isso vai acompanhar a noite de sua vida You know tomorrow begins when you say You know tomorrow begins when you say Você sabe que amanhã começa quando você diz Tomorrow is on its way Tomorrow is on its way Amanhã está a caminho So, lets live it up today So, lets live it up today Então, vamos viver isso hoje Lets live it up today Lets live it up today Vamos viver isso hoje Pack your bags, adventure is waiting Pack your bags, adventure is waiting Arrumem as malas, a aventura está esperando Gonna have the ride of your life Gonna have the ride of your life Vai ter o passeio de sua vida Smile wide, cause theres no debating Smile wide, cause theres no debating Sorriso largo, não há nenhuma causa de debates It feels so right, so hold on tight It feels so right, so hold on tight Parece tão certo, então segure firme Were gonna blow up because weve got nothing to lose Were gonna blow up because weve got nothing to lose Vamos explodir porque não temos nada a perder Were gonna rise up above when we break all the rules Were gonna rise up above when we break all the rules Vamos nos levantar quando formos quebrar todas regras Were gonna re-write the book cause its long overdue Were gonna re-write the book cause its long overdue Vamos reescrever o livro porque está atrasado há muito tempo Tear up the script, this is it cause its all up to you Tear up the script, this is it cause its all up to you Destrua o script é por isso que tudo depende de você Because tomorrow will show up on time Because tomorrow will show up on time Porque amanhã vai aparecer na hora certa Its gonna follow the night of your life Its gonna follow the night of your life Isso vai acompanhar a noite de sua vida You know tomorrow begins when you say You know tomorrow begins when you say Você sabe que amanhã começa quando você diz Tomorrow is on its way Tomorrow is on its way Amanhã é o seu caminho So, lets live it up today So, lets live it up today Então, vamos viver isso hoje Today, lets live it up, lets live it up toda-a-a-ay Today, lets live it up, lets live it up toda-a-a-ay Hoje, vamos viver isso, vamos viver isso hoje-e-e Lets live it up today Lets live it up today Vamos viver isso hoje Because tomorrow will show up on time Because tomorrow will show up on time Porque amanhã vai aparecer na hora certa Its gonna follow the night of your life Its gonna follow the night of your life Isso vai acompanhar a noite de sua vida You know tomorrow begins when you say You know tomorrow begins when you say Você sabe que amanhã começa quando você diz Tomorrow is on its way Tomorrow is on its way Amanhã é o seu caminho So, lets live it up So, lets live it up Então, vamos vivê-la Because tomorrow will show up on time Because tomorrow will show up on time Porque amanhã vai aparecer na hora certa Its gonna follow the night of your life Its gonna follow the night of your life Isso vai acompanhar a noite de sua vida You know tomorrow begins when you say You know tomorrow begins when you say Você sabe que amanhã começa quando você diz Tomorrow is on its way Tomorrow is on its way Amanhã é o seu caminho So, lets live it up today So, lets live it up today Então, vamos viver isso hoje Lets live it up toda-a-a-ay Lets live it up toda-a-a-ay Vamos viver isso hoje-e-e Lets live it up today Lets live it up today Vamos viver isso hoje Lets live it up today Lets live it up today Vamos viver isso hoje (Lets live it up today) (Lets live it up today) (Vamos viver isso hoje) Were gonna live it up today Were gonna live it up today Viveremos isso hoje