I'm a house wren, hunting for a house I'm a house wren, hunting for a house Eu sou uma carriça de casa, caçando uma casa I haven't found one, I'm on the lookout I haven't found one, I'm on the lookout Eu não encontrei um, estou à procura For a home to call my own For a home to call my own Para uma casa para chamar de minha A private residence A private residence Uma residência privada Through the grapevine I heard an empty gourd Through the grapevine I heard an empty gourd Através da videira eu ouvi uma cabaça vazia Is hangin' up somewhere on some old lady's porch Is hangin' up somewhere on some old lady's porch Está pendurado em algum lugar na varanda de uma velha senhora I'll pack my bags and off I'll go I'll pack my bags and off I'll go Eu vou arrumar minhas malas e vou embora To my new humble abode To my new humble abode Para minha nova humilde morada I'm gonna sing at the top of my lungs I'm gonna sing at the top of my lungs Eu vou cantar no topo dos meus pulmões 'Cause it's a beautiful day 'Cause it's a beautiful day Porque é um lindo dia I'm gonna spread my wings I'm gonna spread my wings Eu vou espalhar minhas asas 'Cause as far as I know 'Cause as far as I know Porque até onde eu sei I am halfway home I am halfway home Estou a meio caminho de casa I'm a house wren who needs a summer home I'm a house wren who needs a summer home Eu sou uma carriça que precisa de uma casa de verão A country farmhouse or a quiet bungalow A country farmhouse or a quiet bungalow Uma fazenda rural ou um bangalô tranquilo Not too big, and not too small Not too big, and not too small Não é muito grande nem muito pequeno First-rate real estate First-rate real estate Imóveis de primeira classe I got my eyes peeled for a window box I got my eyes peeled for a window box Eu tenho meus olhos abertos para uma caixa de janela An old tin can, a boot or a flower pot An old tin can, a boot or a flower pot Uma velha lata, uma bota ou um vaso de flores I'll pack my bags and off I'll go I'll pack my bags and off I'll go Eu vou arrumar minhas malas e vou embora To my new humble abode To my new humble abode Para minha nova humilde morada I'm gonna sing at the top of my lungs I'm gonna sing at the top of my lungs Eu vou cantar no topo dos meus pulmões 'Cause it's a beautiful day 'Cause it's a beautiful day Porque é um lindo dia I'm gonna spread my wings I'm gonna spread my wings Eu vou espalhar minhas asas 'Cause as far as I know 'Cause as far as I know Porque até onde eu sei I am halfway home I am halfway home Estou a meio caminho de casa I'm a house wren still hunting for a house I'm a house wren still hunting for a house Eu sou uma carriça de casa ainda à caça de uma casa But I got a song and a lot to sing about But I got a song and a lot to sing about Mas eu tenho uma música e muito para cantar sobre I'll pack my bags and off I'll go I'll pack my bags and off I'll go Eu vou arrumar minhas malas e vou embora Because you know Because you know Porque você sabe I'm gonna sing at the top of my lungs I'm gonna sing at the top of my lungs Eu vou cantar no topo dos meus pulmões 'Cause it's a beautiful day 'Cause it's a beautiful day Porque é um lindo dia I'm gonna spread my wings I'm gonna spread my wings Eu vou espalhar minhas asas I'm on top of the world I'm on top of the world Eu estou no topo do mundo And it's a beautiful thing And it's a beautiful thing E é uma coisa linda I'm gonna sing at the top of my lungs I'm gonna sing at the top of my lungs Eu vou cantar no topo dos meus pulmões 'Cause it's a beautiful day 'Cause it's a beautiful day Porque é um lindo dia I'm gonna spread my wings I'm gonna spread my wings Eu vou espalhar minhas asas 'Cause as far as I know 'Cause as far as I know Porque até onde eu sei I am halfway home I am halfway home Estou a meio caminho de casa I am halfway home I am halfway home Estou a meio caminho de casa