[Chorus] [Chorus] [Chorus] Where was I when the rockets came to life Where was I when the rockets came to life Onde eu estava quando os foguetes veio à vida And carried you away into the alligator sky And carried you away into the alligator sky E levado para longe no céu jacaré Even though, I'll never know what's up ahead Even though, I'll never know what's up ahead Mesmo assim, eu nunca vou saber o que está à frente I'm never lettin' go, I'm never lettin' go I'm never lettin' go, I'm never lettin' go Eu nunca estou deixando ir, eu nunca estou deixando ir [Shawn Chrystopher - Rap Verse 1] [Shawn Chrystopher - Rap Verse 1] [Shawn Chrystopher - Rap Verso 1] Uh uh, that's not a plane, that's me Uh uh, that's not a plane, that's me Uh uh, isso não é um avião, que sou eu I'm sittin' where I'm supposed to I'm sittin' where I'm supposed to Estou sentada onde eu deveria Floatin' on the cloud, can't nobody come close to Floatin' on the cloud, can't nobody come close to Flutuando na nuvem, não pode ninguém chegar perto de The concrete and the sky switch places The concrete and the sky switch places O concreto e os lugares de comutação céu So now my ceiling is painted with cosmic spaces So now my ceiling is painted with cosmic spaces Então agora meu teto é pintado com espaços cósmicos Firecracker to the moon, keep your eyes shut Firecracker to the moon, keep your eyes shut Firecracker à Lua, mantenha os olhos fechados Blastin' off like a rocket from the ground up Blastin' off like a rocket from the ground up Fora distorcido, como um foguete a partir do zero Heh, I used to catch a cab on the Monday Heh, I used to catch a cab on the Monday Heh, eu costumava pegar um táxi na segunda-feira Now the taxi's sellin' lights on the runway, fly Now the taxi's sellin' lights on the runway, fly Agora, o táxi de Sellin 'luzes na pista, voar Condo on the milky way Condo on the milky way Condomínio na Via Láctea A house on the cloud and God's my landlord A house on the cloud and God's my landlord Uma casa na nuvem e Deus é o meu senhorio And for my rent all I pay is my drive And for my rent all I pay is my drive E para a minha renda tudo o que pagar é o meu disco Got that so If you need me you can find me in the alligator sky Got that so If you need me you can find me in the alligator sky Tem que assim Se você precisar de mim você pode me encontrar no céu jacaré [Chorus] [Chorus] [Chorus] Where was I when the rockets came to life Where was I when the rockets came to life Onde eu estava quando os foguetes veio à vida And carried you away into the alligator sky And carried you away into the alligator sky E levado para longe no céu jacaré Even though I'll never know what's up ahead Even though I'll never know what's up ahead Mesmo que eu nunca vou saber o que está à frente I'm never lettin' go, I'm never lettin' go I'm never lettin' go, I'm never lettin' go Eu nunca estou deixando ir, eu nunca estou deixando ir [Bridge] [Bridge] [Bridge] Roller coaster through the atmosphere Roller coaster through the atmosphere Montanha russa através da atmosfera I'm drowning in this starry serenade I'm drowning in this starry serenade Eu estou me afogando neste serenata estrelado Where ecstasy becomes cavalier Where ecstasy becomes cavalier Onde ecstasy torna-se cavaleiro My imagination's taking me away My imagination's taking me away Minha imaginação está me levando para longe Reverie whispered in my ear Reverie whispered in my ear Reverie sussurrou em meu ouvido I'm scared to death that I'll never be afraid I'm scared to death that I'll never be afraid Eu estou morrendo de medo que eu nunca vou ter medo Roller coaster through the atmosphere Roller coaster through the atmosphere Montanha russa através da atmosfera My imagination's taking me away My imagination's taking me away Minha imaginação está me levando para longe [Shawn Chrystopher - Rap Verse 2] [Shawn Chrystopher - Rap Verse 2] [Shawn Chrystopher - Rap Verso 2] Uh, now I'mma dance like I never dance Uh, now I'mma dance like I never dance Uh dança, agora Eu vou como eu nunca dançar Sing like I never sing, dream like I've never dreamed Sing like I never sing, dream like I've never dreamed Cantar como eu nunca cantar, sonhar como eu nunca sonhei Or try to, 'cause we've been lied to Or try to, 'cause we've been lied to Ou tentar, porque fomos enganados That the sun is somethin' that we can't fly to That the sun is somethin' that we can't fly to Que o sol é algo que não podemos voar para Well, I sit on my star and see street lights Well, I sit on my star and see street lights Bem, eu me sento na minha estrela e ver as luzes de rua Look up, ha, you'll miss me if you blink twice Look up, ha, you'll miss me if you blink twice Olhe para cima, ha, você sentirá minha falta, se você piscar duas vezes Imagination is hot and if you got it you can meet me Imagination is hot and if you got it you can meet me A imaginação é quente e se você tem, você pode me encontrar When you see me in the alligator sky When you see me in the alligator sky Quando você me vê no céu jacaré [Chorus] [Chorus] [Chorus] Where was I when the rockets came to life Where was I when the rockets came to life Onde eu estava quando os foguetes veio à vida And carried you away into the alligator sky? And carried you away into the alligator sky? E levado para longe no céu jacaré? Even though I'll never know what's up ahead Even though I'll never know what's up ahead Mesmo que eu nunca vou saber o que está à frente I'm never lettin' go, I'm never lettin' go I'm never lettin' go, I'm never lettin' go Eu nunca estou deixando ir, eu nunca estou deixando ir Where was I when the rockets came to life Where was I when the rockets came to life Onde eu estava quando os foguetes veio à vida And carried you away into the alligator sky? And carried you away into the alligator sky? E levado para longe no céu jacaré? Even though I'll never know what's up ahead Even though I'll never know what's up ahead Mesmo que eu nunca vou saber o que está à frente I'm never lettin' go, I'm never lettin' go I'm never lettin' go, I'm never lettin' go Eu nunca estou deixando ir, eu nunca estou deixando ir In the alligator sky... In the alligator sky... No céu jacaré ...