×
Original Corrigir

Battle

Batalha

"It's not like you can just kill me." - woman "It's not like you can just kill me." - woman "Não é como você pode simplesmente me matar." - Mulher "Actually, it's a lot like that." - man "Actually, it's a lot like that." - man "Na verdade, é muito parecido com isso." - O homem Whatcha whatcha gonna do? Whatcha whatcha gonna do? O que você você vai fazer? Who who who ya gonna screw? Who who who ya gonna screw? Quem que que você vai parafuso? Play it like ya really bad. Play it like ya really bad. Jogá-lo como se você realmente ruim. Fire!!! Fire!!! Fogo! Wanna wanna be the man. Wanna wanna be the man. Quero, quero ser o homem. Doin' everything ya can. Doin' everything ya can. tudo Doin 'ya pode. Play it like ya really bad Play it like ya really bad Jogá-lo como se você realmente ruim Tired!!! Tired!!! Cansado! Can I intrest you in nothin'? will you buy my disease? Can I intrest you in nothin'? will you buy my disease? Posso lhe interessam em nada? você vai comprar a minha doença? You can take what you want, You can take what you want, Você pode pegar o que quiser, You can have what you need. You can have what you need. Você pode ter o que você precisa. Can I intrest you in nothing' ya I think you'll be pleased. Can I intrest you in nothing' ya I think you'll be pleased. Eu posso te interessar em nada "Sim, eu acho que você vai ficar satisfeito. If you're lookin' for war, open the 1, 2, 3, If you're lookin' for war, open the 1, 2, 3, Se você está olhando para a guerra, abra o 1, 2, 3, Door! Door! Porta! Bleedin' like a stuck pig, Bleedin' like a stuck pig, Sangrando como um porco, Play it like you're really big, Play it like you're really big, Jogá-lo como você é realmente grande, Bleedin' like a stuck pig, Bleedin' like a stuck pig, Sangrando como um porco, Don't matter!!! Don't matter!!! Não importa! No one loves ya baby now without sayin' please. No one loves ya baby now without sayin' please. Ninguém gosta de você, baby agora sem dizer "por favor. You got blood on your hands, You got blood on your hands, Você tem sangue em suas mãos, You got dirt on your knees. You got dirt on your knees. Você tem a sujeira em seus joelhos. Can I offer you salvation, yeah I thing you'll agree, Can I offer you salvation, yeah I thing you'll agree, Posso oferecer-lhe a salvação, sim, eu coisa que você vai concordar, You're about to fall. You're about to fall. Você está prestes a cair. About to fall About to fall Sobre a cair The battle, The war! The battle. The battle, The war! The battle. A batalha, a guerra! A batalha. Inside job, ya got a revolution, yeah, Inside job, ya got a revolution, yeah, Dentro do trabalho, você conseguiu uma revolução, sim, Napolean had less rage. Napolean had less rage. Napoleão teve menos raiva. Self made mob, Self made mob, Self made multidão, Ya need an institution, Ya need an institution, Ya precisa de uma instituição, Yeah, ya need a full time cage. Yeah, ya need a full time cage. Sim, vc precisa de uma gaiola em tempo integral. Why do you stay here? Why do you stay here? Por que você fique aqui? Why do you roam? Why do you roam? Por que você vague? Kaos feed the big man... Kaos feed the big man... Kaos alimentar o grande homem ... He ain't going home. Ain't going home. He ain't going home. Ain't going home. Ele não está indo para casa. Não está indo para casa. "It's not like you can just kill me" "It's not like you can just kill me" "Não é como você pode simplesmente me matar" Disciple of Kaos, Disciple of Kaos, Discípulo do Kaos, A self made man. A self made man. Um self made man. Disciple of Kaos, Disciple of Kaos, Discípulo do Kaos, That's what I am. That's what I am. Isso é o que eu sou. Disciple of Kaos, Disciple of Kaos, Discípulo do Kaos, The silent roar, The silent roar, O barulho silencioso, Disciple of Kaos, Disciple of Kaos, Discípulo do Kaos, Open the 1, 2, 3 war! Open the 1, 2, 3 war! Abra a 1, 2, 3 guerra! Whatcha whatcha gonna do? Whatcha whatcha gonna do? O que você você vai fazer? WHo who who ya gonna screw? WHo who who ya gonna screw? Quem quem quem você vai parafuso? Whatcha whatcha gonna do? Whatcha whatcha gonna do? O que você você vai fazer?






Mais tocadas

Ouvir Overkill Ouvir