Gone are the lovers Gone are the lovers Longe vão os amantes That died of a broken heart That died of a broken heart Que morreu de um coração partido And gone are the others And gone are the others E ido são os outros That lost right from the start That lost right from the start Que perdeu desde o início But I'm free, Lord, I'm free But I'm free, Lord, I'm free Mas eu sou livre, Senhor, eu sou livre And I'm better off than they And I'm better off than they E eu sou melhor do que eles For I'm off to taste the love For I'm off to taste the love Porque eu estou fora para provar o amor That's passed my way That's passed my way Que passou o meu caminho There's a church on the corner There's a church on the corner Há uma igreja, na esquina His House, or so they say His House, or so they say Sua casa, ou assim eles dizem Lord, they tie them every Sunday Lord, they tie them every Sunday Senhor, eles amarrá-los todos os domingos Givin' tin for the sins next day Givin' tin for the sins next day tin Givin pelos pecados dia seguinte You good people say that I'm a twisted man You good people say that I'm a twisted man -Lhe boas pessoas dizem que eu sou um homem trançado And that I don't know right from wrong And that I don't know right from wrong E que eu não sei o certo do errado But I know my God But I know my God Mas eu sei que o meu Deus And I know my Father's call And I know my Father's call E eu sei que o chamado de meu Pai How can you let your problems How can you let your problems Como você pode deixar seus problemas Keep you down under Keep you down under Mantê-lo para baixo sob When you know the answer When you know the answer Quando você sabe a resposta Right from the start? Right from the start? Desde o início? Take a look around in any direction Take a look around in any direction Dê uma olhada em qualquer direção It follows from your heart It follows from your heart Resulta do seu coração Gone is the sadness Gone is the sadness Longe é a tristeza Lyin' in a broken heart Lyin' in a broken heart Lyin 'em um coração partido And gone is the madness And gone is the madness E ido é a loucura That lines itself in part That lines itself in part Isso em si linhas em parte But I'm free, Lord, I'm free But I'm free, Lord, I'm free Mas eu sou livre, Senhor, eu sou livre And I know myself at last And I know myself at last E eu me conheço por fim And it's yours to learn And it's yours to learn E é seu para aprender Before the future's passed Before the future's passed Antes de o futuro é passado How can you let your problems How can you let your problems Como você pode deixar seus problemas Keep you down under Keep you down under Mantê-lo para baixo sob When you know the answer When you know the answer Quando você sabe a resposta Right from the start? Right from the start? Desde o início? Take one look around Take one look around Tome um olhar ao redor The answer's no wonder The answer's no wonder A resposta é nenhuma maravilha 'Cause it follows from your heart 'Cause it follows from your heart Porque resulta do seu coração Gone is the sadness Gone is the sadness Longe é a tristeza That lies in a broken heart That lies in a broken heart Que se encontra em um coração partido And gone is the madness And gone is the madness E ido é a loucura That lines itself in part That lines itself in part Isso em si linhas em parte Well, I'm satisfied in lovin', Lord Well, I'm satisfied in lovin', Lord Bem, eu estou satisfeito em lovin ', Lord I know myself at last I know myself at last Eu me conheço, finalmente, And it's yours to learn And it's yours to learn E é seu para aprender Before the future's passed Before the future's passed Antes de o futuro é passado