×
Original Corrigir

Ghostflowers

Flores Fantasma

& she's a killer & she's a killer e ela é uma assassina & she's a keeper ... & she's a keeper ... e ela é uma guarda V1. V1. V1. Am i blurry Am i blurry Eu estou embaraçando In your vision In your vision Sua Visão ? Was i just Was i just Eu era apenas A poor decision A poor decision uma pobre decisão? Cut me open Cut me open Me corte With precision With precision com precisão & we'll finger & we'll finger e nós iremos apontar The incision The incision a incisão Tell me what have i done Tell me what have i done Me conte o que eu tenho feito (quid pro quo) (quid pro quo) (quid pro quo) To watch you lose To watch you lose Para ver você perder Control Control o controle (tunnel) (tunnel) (tunnel) I will give you sanctuary I will give you sanctuary Eu vou te dar seu santuário In these hymns of thanatos ... In these hymns of thanatos ... Naqueles hinos de thanatos I will give you sanctuary! I will give you sanctuary! Eu vou te dar seu santuário ! V2. V2. V2. You want to You want to Você quer me See me burn See me burn ver queimando I am living fire! I am living fire! eu estou vivendo em fogo ! You want to You want to Você quer me See me burn See me burn ver queimando I am living fire! I am living fire! eu estou vivendo em fogo ! You will know me You will know me Você irá me conhecer By the scars i bare By the scars i bare pelas cicatrizes que eu descobrir You will know me You will know me Você irá me conhecer By the hate i swear By the hate i swear pelo ódio que eu jurar You will know me You will know me Você irá me conhecer By the scars i bare By the scars i bare pelas cicatrizes que eu descobrir Shapeless vengeance! Shapeless vengeance! Vingança sem forma (tunnel) (tunnel) (tunnel) We are the 1000 children of death. We are the 1000 children of death. Nós somos as 1.000 crianças da morte We're in-between, on the fence We're in-between, on the fence Nós estamos no meio, sobre a cerca Non-descript antagonists Non-descript antagonists antagonistas sem descrição I'm in-between, on the fence I'm in-between, on the fence Eu estou no meio, sobre a cerca Non-descript antagonist! Non-descript antagonist! antagonista sem descrição I'll split you open I'll split you open eu vou te partir & climb inside & climb inside e escalar internamente Lose myself Lose myself perder a mim mesmo Eaten alive Eaten alive comendo vivo We are the 1000 children of death! We are the 1000 children of death! Nós somos as 1.000 crianças da morte From seraphim! From seraphim! De serafim To nephilim! To nephilim! para nephilim To exodus! To exodus! para o êxodo V2. V2. V2. She's picking ghostflowers She's picking ghostflowers Ela está colhendo floresfantasmas From her soul From her soul de sua alma She's clipping the wings She's clipping the wings Ela está cortando as asas Of fallen angels! Of fallen angels! de anjos caídos She's picking ghostflowers She's picking ghostflowers Ela está colhendo floresfantasmas From her soul From her soul de sua alma She's tonguing splinters She's tonguing splinters Ela está lambendo estilhaços Of broken halos! Of broken halos! de auréolas quebradas You will know me You will know me Você irá me conhecer By the scars i bare. By the scars i bare. pelas cicatrizes que eu descobrir You will know me You will know me Você irá me conhecer By the hate i swear. By the hate i swear. pelo ódio que eu jurar You will know me You will know me Você irá me conhecer By the scars i bare. By the scars i bare. pelas cicatrizes que eu descobrir You will know me! You will know me! Você irá me conhecer (bridge) (bridge) (bridge) From gelatin From gelatin Do gelatin To specimen To specimen para espécime To emptiness To emptiness para o vazio I will be avenged. I will be avenged. Eu irei ser vingada I will be avenged. I will be avenged. eu irei ser vingada These are the secrets These are the secrets Estes são os segredos That kill. that kill. That kill. that kill. Aquilo mata. aquilo mata That kill. that kill. That kill. that kill. Aquilo mata. aquilo mata That kill. that kill. That kill. that kill. Aquilo mata. aquilo mata That kill. that kill. That kill. that kill. Aquilo mata. aquilo mata We are the 1000 children of death. We are the 1000 children of death. Nós somos as 1000 crianças da morte.






Mais tocadas

Ouvir Otep Ouvir