Viajo de madrugada dando carona pra solidão Viajo de madrugada dando carona pra solidão Yo viajo temprano en la mañana dando un paseo a la soledad Retrato de minha amada vai no painel do meu caminhão Retrato de minha amada vai no painel do meu caminhão Retrato de mi amor va en el salpicadero de mi coche Os faróis entre a neblina não se comparam aos olhos dela Os faróis entre a neblina não se comparam aos olhos dela Los faros de la niebla no se compara con los ojos A saudade e a paixão dentro do peito são paralelas A saudade e a paixão dentro do peito são paralelas El anhelo y la pasión en el pecho son paralelas O vento me abraça o corpo como se fosse o abraço dela O vento me abraça o corpo como se fosse o abraço dela El viento me abraza el cuerpo como el abrazo de su Ouço o choro da turbina anunciando o fim da banguela Ouço o choro da turbina anunciando o fim da banguela Oigo el grito que anuncia el final de la turbina del desdentado O sol vem rasgando o dia e os pneus vão rasgando a estrada O sol vem rasgando o dia e os pneus vão rasgando a estrada El sol sale rasgando el día e ir rompiendo los neumáticos de carretera Piso no acelerador apressando o motor que a saudade tá pesada Piso no acelerador apressando o motor que a saudade tá pesada Piso el acelerador el motor corriendo a la pesada nostalgia're Ah, na porta da sala um batom contorna um lindo sorriso Ah, na porta da sala um batom contorna um lindo sorriso Ah, en la barra de labios en torno a la puerta una bella sonrisa Dois braços abertos e o ombro amigo que eu precisa Dois braços abertos e o ombro amigo que eu precisa Dos brazos abiertos y los hombros para llorar lo que necesito Coração querendo sair do peito e bater asas Coração querendo sair do peito e bater asas Corazón de querer salir del pecho y agitando Ah, saio da cabine, chave na mão e missão cumprida Ah, saio da cabine, chave na mão e missão cumprida ¡Ah, salir de la cabina, llave en mano y misión cumplida Olho para o céu, dou um beijo nela e agradeço a vida Olho para o céu, dou um beijo nela e agradeço a vida Mira hacia el cielo, darle un beso y gracias por vivir Dou graças a Deus, pois mais uma vez eu voltei pra casa Dou graças a Deus, pois mais uma vez eu voltei pra casa Doy gracias a Dios, porque una vez llegué a casa