×
Original Corrigir

Mocinho Aventureiro

Mocinho Aventureiro

Era mocinho ainda me lembro, dezoito anos completei Era mocinho ainda me lembro, dezoito anos completei Todavía recuerdo fue un muchacho de dieciocho años cumplidos Eu resolvi sair de casa, clareava o dia eu me aprontei Eu resolvi sair de casa, clareava o dia eu me aprontei Me decidí a salir de su casa, iluminando el día en que se dispuso A minha mãe me perguntou, diga meu filho pra onde vais A minha mãe me perguntou, diga meu filho pra onde vais Mi madre me pidió que le digo a mi hijo a dónde vas Não respondi, só dei-lhe um beijo e abracei meu velho pai Não respondi, só dei-lhe um beijo e abracei meu velho pai No le respondí, sólo le dio un beso y abrazó a mi anciano padre Ao despedir choram os que ficam também chora quem se vai Ao despedir choram os que ficam também chora quem se vai Al despedir a los que llorar también son los que voy a llorar Piquei na espora o meu tordilho, olhei pra trás por despedida Piquei na espora o meu tordilho, olhei pra trás por despedida Palpó las espuelas en color gris, miró hacia atrás para la despedida Chorava irmão, chorava irmã, chorava o pai e mãe querida Chorava irmão, chorava irmã, chorava o pai e mãe querida -Gritó el hermano, la hermana gritó, gritó el padre y la madre querida Também chorava estrada afora no meu cavalo galopando Também chorava estrada afora no meu cavalo galopando También en el camino llorando en mi caballo al galope Olhava a mata orvalhada, ouvia os pássaros cantando Olhava a mata orvalhada, ouvia os pássaros cantando Miré a la selva húmeda de rocío, oír los pájaros cantando Pela mocinha que eu amava, eu também ia chorando Pela mocinha que eu amava, eu também ia chorando Para la chica que amaba, que estaba llorando Eu destinei correr a mundo, fazem dez anos e não voltei Eu destinei correr a mundo, fazem dez anos e não voltei He ordenado a dirigir el mundo, no vuelva atrás diez años y Duzentas léguas está distante, quem me amava eu lá deixei Duzentas léguas está distante, quem me amava eu lá deixei Está a doscientas leguas de distancia, que me amó Me fui de allí Não fui feliz nesta jornada, por isso não voltei pra trás Não fui feliz nesta jornada, por isso não voltei pra trás Yo no era feliz en este viaje, ¿por qué no volver atrás Mas no momento em que melhore, eu vou rever meus velhos pais Mas no momento em que melhore, eu vou rever meus velhos pais Pero en el momento de mejorar, voy a ver a mis padres viejos Quero abraçar os meus irmãos e de lá não sair jamais Quero abraçar os meus irmãos e de lá não sair jamais Quiero abrazar a mis hermanos por ahí y nunca Os irmãos devem estar casados e os meus pais envelhecidos Os irmãos devem estar casados e os meus pais envelhecidos Los hermanos deben estar casados Por não saber notícias minhas, pensam que eu tenha morrido Por não saber notícias minhas, pensam que eu tenha morrido Sin saber mis noticias, creo que murió E a mocinha que ainda amo se ela casou felicidades E a mocinha que ainda amo se ela casou felicidades Y todavía me encanta la chica si ella se casó con la felicidad Se não casou ainda me espera, vamos unir pra eternidade Se não casou ainda me espera, vamos unir pra eternidade Si no está casada pero me espera, vamos a unirnos para la eternidad Juntinho dela e meus parentes, morre pra sempre a saudade Juntinho dela e meus parentes, morre pra sempre a saudade Juntinho ella y mi familia, siempre añorando a morir

Composição: Teixeirinha





Mais tocadas

Ouvir Osvaldir e Carlos Magrão Ouvir