×
Original Corrigir

Mírame

Mírame

Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Me olhe como já faz, mamita, me olhe como fez um tempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Me olhe como já faz, mamita, me olhe como fez um tempo atrás. Dime que más te da, tan solo mirarme, es decir te quiero. Dime que más te da, tan solo mirarme, es decir te quiero. Me diga o que mais te dá, tão sozinha me olha, é dizer te quero. Con tu tranquilidad, esa que arde y que mete miedo. Con tu tranquilidad, esa que arde y que mete miedo. Com sua tranquilidade, essa que arde e dá medo. Sólo en ti puedo quedarme donde estoy. Sólo en ti puedo quedarme donde estoy. Só com você posso ficar onde estou. Sólo en ti, puedo estar sin ver el Sol de nuevo. Sólo en ti, puedo estar sin ver el Sol de nuevo. Só com você, posso ficar sem ver o Sol denovo. Hey mama, flor, princesa eres. Dios te bendiga a ti entre todas las mujeres. Hey mama, flor, princesa eres. Dios te bendiga a ti entre todas las mujeres. Hey mama, flor, princesa és. Deus abençõe a ti entre todas as mulheres. De corazón rebelde, mulata de sentimiento alegre, sonrisa perfecta, siempre contenta. De corazón rebelde, mulata de sentimiento alegre, sonrisa perfecta, siempre contenta. De coração rebelde, mulata de sentimento alegre, sorriso perfeito, sempre contente. A pesar de la tormenta nunca tú estuviste ausente. A pesar de la tormenta nunca tú estuviste ausente. Apesar da tormenta você nunca esteve ausente. A pesar de los problemas siempre tú estuviste fuerte. A pesar de los problemas siempre tú estuviste fuerte. Apesar dos problemas você sempre foi forte. Ella se enfrenta a contracorriente, y sigo por tu senda sin perderme, sin esconderme. Ella se enfrenta a contracorriente, y sigo por tu senda sin perderme, sin esconderme. Ela enfrenta vai contra corrente, e sigo por você sem perder-me, sem esconder- me Me enseñaste que ser negro no es ser diferente, Me enseñaste que ser negro no es ser diferente, Me ensinou que ser negro não é ser diferente, A pesar de lo que dicen to' esa gente, A pesar de lo que dicen to' esa gente, E apesar do que dizem todas essas pessoas, Hoy sigo aquí en la lucha diaria y el guerrero está en el área, Hoy sigo aquí en la lucha diaria y el guerrero está en el área, Hoje sigo aqui na luta diária e o guerreiro está na área, Sin represalias, sin represalias. Sin represalias, sin represalias. Sem represálias, sem represálias Como quiero yo a mi pura. Así llamamos a nuestra madre en Cuba, Como quiero yo a mi pura. Así llamamos a nuestra madre en Cuba, Como quero a minha pura. Assim chamamos nossa mãe em Cuba, Por ser puras en amor, en corazón, dedicación, en valor, Por ser puras en amor, en corazón, dedicación, en valor, Por serem puras no amor, no coração, dedicação, no valor, En cura cuando la cosa ya está dura, dura, dura… En cura cuando la cosa ya está dura, dura, dura… Cura quando a coisa está dura, dura, dura? Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Me olhe como já faz, mamita, me olhe como fez um tempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Me olhe como já faz, mamita, me olhe como fez um tempo atrás. Oye mama, desde el twenty six, hoy es cero huit, y estamos mejor. Oye mama, desde el twenty six, hoy es cero huit, y estamos mejor. Olhe mama, desde o twenty six, hoje é zero huit, e estamos melhor. Salud para mi santa, que haya. Salud para mi santa, que haya. Saúde para minha Santa , que haja. Mi madre a veces dice cosas que me asombran pero me reconfortan. Mi madre a veces dice cosas que me asombran pero me reconfortan. Minha mãe disse a vocês coisas que me assombram mas me reconfortam. Si estoy fuera del plato salgo de la norma, pues lo demás no importa. Si estoy fuera del plato salgo de la norma, pues lo demás no importa. Se estou fora do plano, saio da norma, pois o resto não importa. Afroguantanamero mi lecho, si no es por ti, que yo hubiese hecho? Afroguantanamero mi lecho, si no es por ti, que yo hubiese hecho? Afroguantanamero meu leito, se não é por você, por quem teria feito? Me has dado venas, sangre, cerebro y un corazón que bate por dentro. Me has dado venas, sangre, cerebro y un corazón que bate por dentro. Me deu veias, sangue, cérebro e um coração que bate por dentro. Para adorarte como un imperio, tu bendición que va sin misterio. Para adorarte como un imperio, tu bendición que va sin misterio. Para adorar-te como um império, tua bênção que vai sem mistério. Que quede claro mi fundamento, gracias a mama, le doy dos besos. Que quede claro mi fundamento, gracias a mama, le doy dos besos. Que fique claro meu fundamento, graças a mama, lhe dou dois beijos. Tu nene te guarda dentro del pecho. Tu nene te guarda dentro del pecho. Teu nenê te guarda dentro do peito Ilumíname, si me pierdo ve a buscarme. Ilumíname, si me pierdo ve a buscarme. Me ilumine, se me perco venha me buscar. Ven, cobíjame, como tú lo hacías antes Ven, cobíjame, como tú lo hacías antes Vem, me cobice, como você fazia antes De volar, de perderme, de rodar y de esconderme. Ay, apriétame. De volar, de perderme, de rodar y de esconderme. Ay, apriétame. De volar, de perder-me, de rodar e de esconder-me. Ai, aperta-me Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Me olhe como já faz, mamita, me olhe como fez um tempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Me olhe como já faz, mamita, me olhe como fez um tempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Me olhe como já faz, mamita, me olhe como fez um tempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Mírame como hace ya, mamita, mírame como hace un tiempo atrás. Me olhe como já faz, mamita, me olhe como fez um tempo atrás.






Mais tocadas

Ouvir Orishas Ouvir