You're the sun in my sky You're the sun in my sky Você é o sol no meu céu And you're my secret lullaby, And you're my secret lullaby, Você é a minha canção de ninar and everything to me. and everything to me. E tudo para mim You're the one that I love, You're the one that I love, Você é quem eu amo, and you're the one I'm thinkin of, and you're the one I'm thinkin of, E é em você que eu estou pensando you're everything too me. you're everything too me. Você é tudo para mim. So why can't you be with me? So why can't you be with me? Então por que você não pode ficar comigo? like somebody else, I'd rather be like somebody else, I'd rather be Como outra pessoa, eu preferia ser I wish you were next to me. I wish you were next to me. Queria que você estivesse perto de mim Cause you're out of reach, Cause you're out of reach, Porque você está fora de alcance, somewhere I cant be, someone I cant see somewhere I cant be, someone I cant see um lugar que não posso estar, alguém que não posso ver But I've got to find a way. But I've got to find a way. Mas eu tenho que achar um caminho So I can see your face, So I can see your face, Então posso ver seu rosto once again, once again once again, once again mais uma vez, mais uma vez So why are you still wild wishin man So why are you still wild wishin man Então por que você ainda é esse homem selvagem You are nowhere I'd rather be You are nowhere I'd rather be Você está em nenhum lugar, eu preferia estar Like the sun in your sky Like the sun in your sky Como o sol no seu céu Im not the one by your side, Im not the one by your side, Eu não estou do seu lado, am I anything to you? am I anything to you? Eu não sou nada para você? Why am I not your love? Why am I not your love? Por que eu não sou seu amor Or the one that you're thinkin of? Or the one that you're thinkin of? Ou então em quem você está pensando? Am I anything to you? Am I anything to you? Eu não sou nada para você? So why cant you be with me? So why cant you be with me? então por que você não pode ficar comigo? Is there somebody else you'd rather see? Is there somebody else you'd rather see? Há outra pessoa que você gostaria de ver? I wish you were next to me I wish you were next to me Queria que você estivesse perto de mim Cause you're out of reach, Cause you're out of reach, Porque você está fora de alcance, somewhere I can't be, someone I can't see somewhere I can't be, someone I can't see um lugar que não posso estar, alguém que não posso ver But Ive got to find a way. But Ive got to find a way. Mas eu tenho que achar um caminho So I can see your face again, So I can see your face again, Então posso ver seu rosto once again, once again once again, once again mais uma vez, mais uma vez Why are you so out of reach to me? Why are you so out of reach to me? Por que você está tão fora de alcance? Someone else that I would rather be. Someone else that I would rather be. Outra pessoa que eu gostaria de ser Will I ever see your face again? Will I ever see your face again? Eu vou ver seu rosto de novo? Will you ever see me like I wish? Will you ever see me like I wish? Você ainda vai me ver da forma que eu gostaria? You're all I want in this whole world, You're all I want in this whole world, Você é tudo que eu quero nesse mundo inteiro Im invisible to you, Im invisible to you, Eu sou invisível para você, Im like a ghost passing through, Im like a ghost passing through, Sou como um fantasma passando Open your eyes Open your eyes Abra seus olhos Oh Whoa... Oh Whoa... Oh Whoa... So why can't you be with me? So why can't you be with me? Então por que você não pode ficar comigo? Is there somebody else you'd rather see? Is there somebody else you'd rather see? Como outra pessoa, eu preferia ser I wish you were next to me.. I wish you were next to me.. Queria que você estivesse perto de mim Cause you're out of reach, Cause you're out of reach, Por que você está fora de alcance someone I can't be, someone I can't see someone I can't be, someone I can't see Alguém que não posso ser, alguém que não posso ver But i've got to find a way But i've got to find a way Mas tenho que achar um caminho So I can see your face once again, So I can see your face once again, Então posso ver seu rosto outra vez, why are you so out of reach to me? why are you so out of reach to me? Por que você está tão fora de alcance? you're everything too me. you're everything too me. Você é tudo para mim. So why can't you be with me? So why can't you be with me? Então por que você não pode ficar comigo? like somebody else, I'd rather be like somebody else, I'd rather be Como outra pessoa, eu preferia ser I wish you were next to me. I wish you were next to me. Queria que você estivesse perto de mim Cause you're out of reach, Cause you're out of reach, Porque você está fora de alcance, somewhere I cant be, someone I cant see somewhere I cant be, someone I cant see um lugar que não posso estar, alguém que não posso ver But I've got to find a way. But I've got to find a way. Mas eu tenho que achar um caminho So I can see your face, So I can see your face, Então posso ver seu rosto once again, once again once again, once again mais uma vez, mais uma vez So why are you still wild wishin man So why are you still wild wishin man Então por que você ainda é esse homem selvagem You are nowhere I'd rather be You are nowhere I'd rather be Você está em nenhum lugar, eu preferia estar Like the sun in your sky Like the sun in your sky Como o sol no seu céu Im not the one by your side, Im not the one by your side, Eu não estou do seu lado, am I anything to you? am I anything to you? Eu não sou nada para você? Why am I not your love? Why am I not your love? Por que eu não sou seu amor Or the one that you're thinkin of? Or the one that you're thinkin of? Ou então em quem você está pensando? Am I anything to you? Am I anything to you? Eu não sou nada para você? So why cant you be with me? So why cant you be with me? Então por que você não pode ficar comigo? Is there somebody else you'd rather see? Is there somebody else you'd rather see? Como outra pessoa, eu preferia ser I wish you were next to me I wish you were next to me Queria que você estivesse perto de mim Cause you're out of reach, Cause you're out of reach, Porque você está fora de alcance, somewhere I can't be, someone I can't see somewhere I can't be, someone I can't see um lugar que não posso estar, alguém que não posso ver But Ive got to find a way. But Ive got to find a way. Mas eu tenho que achar um caminho So I can see your face again, So I can see your face again, Então posso ver seu rosto once again, once again once again, once again mais uma vez, mais uma vez Why are you so out of reach to me? Why are you so out of reach to me? Por que você está tão fora de alcance? Someone else that I would rather be. Someone else that I would rather be. Outra pessoa que eu gostaria de ser Will I ever see your face again? Will I ever see your face again? Eu vou ver seu rosto de novo? Will you ever see me like I wish? Will you ever see me like I wish? Você ainda vai me ver da forma que eu gostaria? You're all I want in this whole world, You're all I want in this whole world, Você é tudo que eu quero nesse mundo inteiro Im invisible to you, Im invisible to you, Eu sou invisível para você, Im like a ghost passing through, Im like a ghost passing through, Sou como um fantasma passando Open your eyes Open your eyes Abra seus olhos Oh Whoa... Oh Whoa... Oh Whoa... So why can't you be with me? So why can't you be with me? Então por que você não pode ficar comigo? Is there somebody else you'd rather see? Is there somebody else you'd rather see? Como outra pessoa, eu preferia ser I wish you were next to me.. I wish you were next to me.. Queria que você estivesse perto de mim Cause you're out of reach, Cause you're out of reach, Por que você está fora de alcance someone I can't be, someone I can't see someone I can't be, someone I can't see Alguém que não posso ser, alguém que não posso ver But i've got to find a way But i've got to find a way Mas tenho que achar um caminho So I can see your face once again, So I can see your face once again, Então posso ver seu rosto outra vez why are you so out of reach to me? why are you so out of reach to me? Por que você está tão fora de alcance?