Every time I think of you Every time I think of you Toda vez que eu penso em você II always catch my breath II always catch my breath Eu sempre arranjo minha respiração And I'm still standing here and your miles away And I'm still standing here and your miles away E eu ainda estou aqui e você milhas distante and I'm wondering why you left and I'm wondering why you left E eu estou me perguntando por que você se foi And there's a storm that's raging through my frozen heart tonight And there's a storm that's raging through my frozen heart tonight E há uma tempestade furiosa pelo meu coração congelado esta noite I am missing you at all I am missing you at all Eu não sinto sua falta, apesar since you've been gone away since you've been gone away Desde que você foi embora I am missing you I am missing you Eu não sinto sua falta no matter what I might say no matter what I might say Não importa o que eu poderia dizer There's a message in the wire There's a message in the wire Há uma mensagem na linha and I'm sending you this signal tonight and I'm sending you this signal tonight Eu estou lhe enviando este sinal hoje à noite You don't know how desperate I've become You don't know how desperate I've become Você não sabe quão desesperado eu me tornei And it looks like I'm losing this fight And it looks like I'm losing this fight E parece que eu estou perdendo essa luta In your world I have no meaning In your world I have no meaning Em seu mundo eu não tenho valor I'm trying hard to understand I'm trying hard to understand Eu estou tentando ao máximo entender And it's my heart that's breaking And it's my heart that's breaking E é meu coração que está quebrando down this long distance line tonight down this long distance line tonight por esta linha de longa distância à noite I am missing you at all I am missing you at all Eu não sinto sua falta, apesar since you've been gone away since you've been gone away Desde que você foi embora i am missing you at all i am missing you at all Eu não sinto sua falta no matter what my friends say no matter what my friends say Não importa o que meus amigos dizem And there's a message that i'm sending out And there's a message that i'm sending out E há uma mensagem que eu estou mandando like a telegraph to your soul like a telegraph to your soul como um telégrafo para a sua alma And if i can't bridge this distance And if i can't bridge this distance E se eu não conseguir ultrapassar esta distância, stop this heartbreak overload stop this heartbreak overload parar de sobrecarregar este desgosto? I am missing you at all I am missing you at all Eu não sinto sua falta, apesar since you've been gone away since you've been gone away Desde que você foi embora I am missing you I am missing you Eu não sinto sua falta no matter what I might say no matter what I might say Não importa o que eu poderia dizer And there's a storm that's raging through my frozen heart tonight And there's a storm that's raging through my frozen heart tonight E há uma tempestade furiosa pelo meu coração congelado esta noite I am missing you at all since you've been gone away I am missing you at all since you've been gone away Eu não sinto sua falta, apesar, desde que você foi embora I am missing you, no matter what I might say I am missing you, no matter what I might say Não sinto sua falta, não importa o que eu poderia dizer I am missing you I am missing you Eu não sinto sua falta I am missing you I am missing you Eu não sinto sua falta I am missing you I am missing you Eu não sinto sua falta