×
Original Corrigir

The Odyssey

A Odisséia

What would you do if you finally believed in yourself. What would you do if you finally believed in yourself. O que você faria se você finalmente acreditasse em você mesma? But you just don't know your ass from a hole in the ground. But you just don't know your ass from a hole in the ground. Mas você nem mesmo sabe que seu traseiro está no chão So true it's a violation. So true it's a violation. Então a verdade é uma violação Hide yourself from the same old memories. Hide yourself from the same old memories. Se esconda das velhas e mesmas memórias Your image is your invitation. Your image is your invitation. Sua imagem é seu convite There's no time for sleep so mother fucker come on. There's no time for sleep so mother fucker come on. Não há mais tempo para dormir então filho da p*ta venha Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia Prancing through a black hole in the sky from the 30th century. Prancing through a black hole in the sky from the 30th century. Bem-vindo à odisséia So you'll feel like me. So you'll feel like me. Saltando direto num buraco negro no céu do 30º século You traded in your high school ring. You traded in your high school ring. Então você se sente como eu To get away from the pom pom boys and the jock strap girls. To get away from the pom pom boys and the jock strap girls. Você trafica no sinal da sua escola Yeah give me the super pill to make things better. Yeah give me the super pill to make things better. Pra se afastar dos pompons dos garotos e das tiras de jóquei das garotas Yeah the supper pill to make everything alright. Yeah the supper pill to make everything alright. Me dê a super pílula pra fazer coisas melhores Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. A super pílula para fazer tudo certo Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia The odyssey. The odyssey. Bem-vindo à odisséia The odyssey. The odyssey. A odisséia The odyssey. The odyssey. A odisséia You've been driven by your faceless personality. You've been driven by your faceless personality. A odisséia And your image is your own faceless odyssey. And your image is your own faceless odyssey. Você tem sido levada por sua personalidade sem rosto Come on. Come on. E sua imagem é sua própria odisséia sem rosto Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Venha Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia Welcome to the odyssey. Welcome to the odyssey. Bem-vindo à odisséia The odyssey. The odyssey. Bem-vindo à odisséia The odyssey. The odyssey. A odisséia






Mais tocadas

Ouvir Orgy Ouvir