Wake me from this altered state Wake me from this altered state Me acorde deste estado alterado My futures' looking brighter all the time My futures' looking brighter all the time Meu futuro está parecendo radiante o tempo todo I'm stumbling and delirious I'm stumbling and delirious Eu estou errando e delirando Somethings' changed since those teenage days Somethings' changed since those teenage days Algumas coisas mudaram desde aqueles dias de adolescente I'm growing into my own I'm growing into my own Eu estou crescendo dentro de mim mesmo I'm the talk of the town I'm the talk of the town Eu sou o rumor da cidade Looking strange in a faded world Looking strange in a faded world Parecendo estranho num mundo apagado There's nothing left to hide There's nothing left to hide Não há nada deixado para esconder When duplicating the obvious When duplicating the obvious Quando duplicando o óbvio And its nothing we decide And its nothing we decide E não é nada que nós decidamos Like you, like me Like you, like me Como você, como eu Twist my words so they read me wrong Twist my words so they read me wrong Retorça minhas palavras então eles me lêem errado The truth was never good enough for you The truth was never good enough for you A verdade nunca foi boa o suficiente pra você Is that the best you can do? Is that the best you can do? Isso é o melhor que você pode fazer? Talk me down, look me in my face Talk me down, look me in my face Fale comigo, olhe na minha cara Look at you now, feeling like the clown Look at you now, feeling like the clown Olhe pra você agora, se sentindo como o palhaço Next time you should think it over Next time you should think it over Da próxima vez você poderia pensar novamente There's no reason There's no reason Não há razão You twist my words You twist my words Você retorce minhas palavras Cuz youre helpless Cuz youre helpless Porque você está abandonada Lost in a state of madness Lost in a state of madness Perdida num estado de loucura