×
Original Corrigir

Pure

Pura

Don\'t you bring me down Don\'t you bring me down Você não me traz pra baixo? Kick me when I\'m down Kick me when I\'m down Me chute quando eu estou mal Put me away again Put me away again Me coloque de lado novamente Every now and then Every now and then Ocasionalmente Your bottle spinning my fate Your bottle spinning my fate Seu frasco tecendo meu destino As I hold my breath As I hold my breath Enquanto eu seguro minha respiração And you say you don\'t want any part of this now And you say you don\'t want any part of this now E você diz que você não quer nenhuma parte disto agora Where did it go so wrong Where did it go so wrong Onde isso ficou tão errado? I guess I\'m finally finding out I guess I\'m finally finding out Eu acho que eu estou finalmente descobrindo It\'s got me tripping now It\'s got me tripping now Agora isso me pegou ligeiramente The little things, everywhere I go The little things, everywhere I go As pequenas coisas, em todo lugar que eu vou It\'s such a shame It\'s such a shame É como uma vergonha Why you held on, so long Why you held on, so long Por que você segurou por tanto tempo? Why don\'t you confuse me a little more? Why don\'t you confuse me a little more? Por que você não me confunde um pouco mais? Confuse me Confuse me Me confunde And I never thought that you And I never thought that you E eu nunca pensei que você Who would believe that I wasn\'t good enough? Who would believe that I wasn\'t good enough? Quem poderia acreditar que eu não era bom o suficiente? Those things I never thought you\'d do Those things I never thought you\'d do Aquelas coisas que eu nunca pensei que você faria You got the best of me You got the best of me Você pegou o melhor de mim You got the best of me, when you said you didn\'t love me anymore You got the best of me, when you said you didn\'t love me anymore Você pegou o melhor de mim, quando você disse que você não me amava mais And I know, this will be the last time And I know, this will be the last time E eu sei, esta será a última vez You\'ve got me, running in circles like a freak You\'ve got me, running in circles like a freak Você me pegou correndo em círculos como um louco So why do you try, to kick me when I\'m down So why do you try, to kick me when I\'m down Então por que você não tenta, me chutar quando eu estou mal I\'m down, all the way down I\'m down, all the way down Eu estou mal, completamente pra baixo Put me away again Put me away again Me coloque de lado novamente Every now and then Every now and then Ocasionalmente Your bottle spinning my fate Your bottle spinning my fate Seu frasco tecendo meu destino While I hold my breath While I hold my breath Enquanto eu seguro minha respiração Don\'t sweat the lies that you say I control Don\'t sweat the lies that you say I control Não transpire as mentiras que você diz que eu controlo Confuse me a little more Confuse me a little more Me confunda um pouco mais (Confuse me) (Confuse me) (me confunda um pouco mais) And I never thought that you And I never thought that you E eu nunca pensei que você Who would believe that I wasn\'t good enough? Who would believe that I wasn\'t good enough? Quem poderia acreditar que eu não era bom o suficiente? Those things I never thought you\'d do Those things I never thought you\'d do Aquelas coisas que eu nunca pensei que você faria You got the best of me You got the best of me Você e todos os seus segredos não precisam de mim You and all your secrets don\'t need me You and all your secrets don\'t need me Você pegou o melhor de mim, quando você disse que você não me amava mais You got the best of me, when you said you didn\'t love me anymore You got the best of me, when you said you didn\'t love me anymore E eu sei, esta será a última vez And I know, this will be the last time And I know, this will be the last time Você me pegou correndo em círculos como um louco You\'ve got me, running in circles like a freak You\'ve got me, running in circles like a freak Então por que você não tenta, pra me chutar quando eu estou mal So why do you try to, kick me when I\'m down So why do you try to, kick me when I\'m down Eu estou mal I\'m down I\'m down Então quando você diz que você me deixou ir, me deixou ir So when you say you\'ve let me go, let me go So when you say you\'ve let me go, let me go Porque você não ligava pra isso, te desculpo \'Cause you didn\'t care about this, sorry you \'Cause you didn\'t care about this, sorry you Eu acho que você ficará bem I guess you\'ll be all right I guess you\'ll be all right Agora que você pegou as coisas pra ir no seu caminho Now that you\'ve got things to go your way Now that you\'ve got things to go your way Como você poderia ser assim? How could you be like this? How could you be like this? Esta é a última vez, mas você ainda não me escuta This it the last time but you don\'t hear me thou This it the last time but you don\'t hear me thou Você pegou o melhor de mim, quando você disse que você não me amava mais You got the best of me, when you said you didn?t love me anymore You got the best of me, when you said you didn?t love me anymore E eu sei, esta será a última vez And I know, this will be the last time And I know, this will be the last time Você me pegou, Correndo em círculos como um louco You?ve got me, running in circles like a freak You?ve got me, running in circles like a freak Então por que você não tenta, pra me chutar quando eu estou mal So why do you try to, kick me when I?m down So why do you try to, kick me when I?m down Eu não entendo o jeito I don?t understand the way I don?t understand the way Que você está pensando, pensando, Andrea That you?re thinking, thinking, Andrea That you?re thinking, thinking, Andrea Quem poderia acreditar que eu não era bom o suficiente? Who could believe that I wasn?t good enough? Who could believe that I wasn?t good enough? Quem poderia acreditar que eu não era bom o suficiente? Who could believe that I wasn?t good enough? Who could believe that I wasn?t good enough? Me confunda um pouco mais Confuse me a little more Confuse me a little more Quem poderia acreditar que eu não era bom o suficiente? Who would believe that I wasn?t good enough? Who would believe that I wasn?t good enough? Quem poderia acreditar que eu não era bom o suficiente? Who could believe that I wasn?t good enough? Who could believe that I wasn?t good enough?






Mais tocadas

Ouvir Orgy Ouvir