Helen of troy, is that your name? Helen of troy, is that your name? Helena de Tróia, é esse o seu nome? Stupid girl, stupid game. Stupid girl, stupid game. Garota idiota, jogo idiota. Helen of troy, far away, Helen of troy, far away, Helena de Tróia, distante, Are you happy now, there to stay? Are you happy now, there to stay? Você está feliz agora, aí para sempre? Because I cannot cry ever again. Because I cannot cry ever again. Porque eu não posso chorar nunca mais. Helen of troy, black and white, Helen of troy, black and white, Helena de Tróia, preto e branco, She cries all day and cries all night. She cries all day and cries all night. Ela chora todo o dia e chora toda a noite. Helen of troy, you got so strong, Helen of troy, you got so strong, Helena de Tróia, você ficou tão forte, Does that make you right and make me wrong? Does that make you right and make me wrong? Isso te faz ter razão e me faz estar errado? Because I cannot cry ever again, Because I cannot cry ever again, Porque eu não posso chorar nunca mais, Ever again... Ever again... Nunca mais... Helen of troy, broken down, Helen of troy, broken down, Helena de Tróia, despedaçada, There's bits of you all over town. There's bits of you all over town. Há pedaços de você por toda a cidade. Helen of troy, suicide, Helen of troy, suicide, Helena de Tróia, suicída, Virgin mary, martyr bride, Virgin mary, martyr bride, Virgem Maria, noiva mártir, Well, I cannot cry ever again, Well, I cannot cry ever again, Bem, eu não posso chorar nunca mais, Ever again... Ever again... Nunca mais... No, no, no I cannot cry ever again, No, no, no I cannot cry ever again, Não, não, não eu não posso chorar nunca mais, Ever again... Ever again... Nunca mais... Never again, no, never again, Never again, no, never again, Nunca mais, não, nunca mais, Never again, never... Never again, never... Nunca mais...