Someway somehow Someway somehow De algum modo de alguma forma I got to make back, back to the days of living it up I got to make back, back to the days of living it up Eu tenho que fazer para trás, para os dias de vivê-lo Before my days were black Before my days were black Antes de meus dias eram negros Because I had it all I couldn’t see it at all Because I had it all I couldn’t see it at all Porque eu tinha tudo Eu não podia vê-lo em tudo I had fall flat on my face I had fall flat on my face Eu tinha cair de cara no chão I tried to race but couldn’t crawl I tried to race but couldn’t crawl Eu tentei correr, mas não conseguiu rastrear And all the times on the road good or bad And all the times on the road good or bad E todas as vezes na estrada boa ou má Happy sad, glad to have all these stories Happy sad, glad to have all these stories Feliz triste, feliz por ter todas essas histórias Sometimes I feel like my dad Sometimes I feel like my dad Às vezes me sinto como o meu pai I went from rags to riches I went from rags to riches Eu fui de trapos de riquezas Living it up living vicious now I’m feeling ambitious Living it up living vicious now I’m feeling ambitious Vivendo por viver vicioso agora eu estou sentindo ambicioso Right now Right now Agora mesmo Right now I can see it all Right now I can see it all Agora eu posso ver tudo It’s right in front of my face It’s right in front of my face É mesmo em frente do meu rosto Somehow I couldn’t see it before Somehow I couldn’t see it before De alguma forma eu não poderia vê-lo antes Until I hit the floor and now it’s Until I hit the floor and now it’s Até eu cair no chão e agora é Right now I can see it all Right now I can see it all Agora eu posso ver tudo It’s right in front of my face It’s right in front of my face É mesmo em frente do meu rosto If after now I had nothing more If after now I had nothing more Se depois de agora eu não tinha mais nada I found what I’m looking for I found what I’m looking for Eu encontrei o que eu estou procurando And now I’ve waited and waited And now I’ve waited and waited E agora eu esperei e esperei And contemplated things that complicated And contemplated things that complicated E as coisas contempladas tão complicado Day to day and how to change it Day to day and how to change it Dia-a-dia e como mudar isso And rearrange all the shit that I think I need And rearrange all the shit that I think I need E reorganizar toda a merda que eu acho que eu preciso Won’t free me from demons Won’t free me from demons Não me libertar de demônios That be chasin my mind and wasting my time That be chasin my mind and wasting my time Que ser perseguindo minha mente e desperdiçando meu tempo Considered suicide and why when I got everything I need Considered suicide and why when I got everything I need Considerada suicídio e por isso que quando eu tenho tudo que preciso In front of me and now I see my life opening In front of me and now I see my life opening Na frente de mim e agora eu vejo a minha vida abertura Like a road in front of me ‘cuz in the end it’s myself Like a road in front of me ‘cuz in the end it’s myself Como uma estrada em frente porque me 'no final é-me That I really fight That I really fight Que eu realmente lutar How could I have been so wrong about what’s so right How could I have been so wrong about what’s so right Como pude ser tão errado sobre o que é tão certo Right now I can see it all Right now I can see it all Agora eu posso ver tudo It’s right in front of my face It’s right in front of my face É mesmo em frente do meu rosto Somehow I couldn’t see it before Somehow I couldn’t see it before De alguma forma eu não poderia vê-lo antes Until I hit the floor and now it’s Until I hit the floor and now it’s Até eu cair no chão e agora é Right now I can see it all Right now I can see it all Agora eu posso ver tudo It’s right in front of my face It’s right in front of my face É mesmo em frente do meu rosto If after now I had nothing more If after now I had nothing more Se depois de agora eu não tinha mais nada I found what I’m looking for I found what I’m looking for Eu encontrei o que eu estou procurando Remember once upon a time Remember once upon a time Lembre-se de era uma vez Used to spend all my time chasing dollar sign Used to spend all my time chasing dollar sign Usado para passar todo o meu tempo cifrão perseguição It took a while to read between the lines It took a while to read between the lines Demorou um pouco para ler nas entrelinhas Instead of saving all my pennies and nickels and dimes Instead of saving all my pennies and nickels and dimes Em vez de guardar todas as minhas moedas de um centavo e moedas e moedas Wanted it all right then I couldn’t understand why Wanted it all right then I couldn’t understand why Queria tudo certo, então eu não conseguia entender por que I didn’t happen I didn’t happen Eu não aconteceu Wanted to be a star have a big house Wanted to be a star have a big house Queria ser uma estrela tem uma casa grande Drive a fast car and now I ask what for Drive a fast car and now I ask what for Dirigir um carro rápido e agora eu pergunto o que para I got my friends and family I got my friends and family Eu tenho meus amigos e família So what more could I possibly need to succeed So what more could I possibly need to succeed Então, o que mais eu poderia possivelmente precisar para ter sucesso Life’s been good to me so far Life’s been good to me so far A vida tem sido bom para mim até agora