‘Cuz you never, you never realize ‘Cuz you never, you never realize Porque você nunca, nunca percebe Until it’s to late Until it’s to late Até que seja tarde Then it all disappears Then it all disappears Então, tudo desaparece Yeah it evaporates Yeah it evaporates Sim, ela evapora Maybe it’s in my head Maybe it’s in my head Talvez seja na minha cabeça I see blood shed I see blood shed Vejo sangue derramado We leave them for dead We leave them for dead Nós deixá-los para morrer Maybe it’s how we were bred Maybe it’s how we were bred Talvez seja a forma como foram criados We’ve been misled We’ve been misled Nós fomos enganados We leave them for dead We leave them for dead Nós deixá-los para morrer I’d be lying right here next to you I’d be lying right here next to you Eu estaria mentindo bem aqui perto de você I’d be lying right here next to you I’d be lying right here next to you Eu estaria mentindo bem aqui perto de você I’d be lying right here next to you I’d be lying right here next to you Eu estaria mentindo bem aqui perto de você I’d be lying right here next to you I’d be lying right here next to you Eu estaria mentindo bem aqui perto de você Maybe it’s inherited Maybe it’s inherited Talvez seja herdada It continues to spread It continues to spread Ele continua a se espalhar We leave them for dead We leave them for dead Nós deixá-los para morrer Maybe we’re mean spirited Maybe we’re mean spirited Talvez estejamos mesquinhas Do something instead Do something instead Faça alguma coisa em vez Of leaving them for dead Of leaving them for dead De deixá-los para morrer I’d be lying right here next to you I’d be lying right here next to you Eu estaria mentindo bem aqui perto de você I’d be lying right here next to you I’d be lying right here next to you Eu estaria mentindo bem aqui perto de você I’d be lying right here next to you I’d be lying right here next to you Eu estaria mentindo bem aqui perto de você I’d be lying right here next to you I’d be lying right here next to you Eu estaria mentindo bem aqui perto de você Who do we blame when it it’s time for change Who do we blame when it it’s time for change Quem culpamos quando é hora de mudança When a life means less than a fiscal gain When a life means less than a fiscal gain Quando uma vida significa menos do que um ganho fiscal On the stock exchange when we’re living in a hell On the stock exchange when we’re living in a hell Na bolsa de valores quando estamos vivendo em um inferno It’s time to take an honest look at ourselves It’s time to take an honest look at ourselves É hora de dar uma olhada honesta em nós mesmos Without immediate personal gain Without immediate personal gain Sem ganho pessoal imediato Nobody gives a fuck it’s just another problem Nobody gives a fuck it’s just another problem Ninguém dá a mínima é apenas um outro problema With which they won’t get stuck With which they won’t get stuck Com que não vai ficar preso I’m fed up god lift me and take me from this place I’m fed up god lift me and take me from this place Estou farto deus me levantar e me tirar desse lugar I can’t stand to see another devastated face I can’t stand to see another devastated face Eu não agüento ver uma outra face devastada If I trusted the world If I trusted the world Se eu confiava no mundo To show me the way To show me the way Para me mostrar o caminho Would the skies open up Would the skies open up Será que os céus se abrir So we could all fly away So we could all fly away Então, todos nós poderíamos voar para longe In another place In another place Em outro lugar Or in a distant time Or in a distant time Ou em um tempo distante When the stars collide When the stars collide Quando as estrelas colidem Somewhere in the afterlife Somewhere in the afterlife Em algum lugar na vida após a morte I’d be lying right here next to you I’d be lying right here next to you Eu estaria mentindo bem aqui perto de você I’d be lying right here next to you I’d be lying right here next to you Eu estaria mentindo bem aqui perto de você I’d be lying right here next to you I’d be lying right here next to you Eu estaria mentindo bem aqui perto de você In the gutter In the gutter Na calha