The sigh of summer upon my return The sigh of summer upon my return O suspiro veranil com o meu retorno Fifteen alike since I was here Fifteen alike since I was here Quinze [anos] iguais desde que parti Bathed in deep fog, blurring my trail Bathed in deep fog, blurring my trail Banhado na densa névoa, embaçando meu caminho Snuffing the first morning rays Snuffing the first morning rays Eu farejo os primeiros raios matinais Weary from what might have been ages Weary from what might have been ages Estafado pelo que parecem eras Still calm with my mind at peace Still calm with my mind at peace Ainda calmo e com paz de espírito Would I prosper or fall, drain the past Would I prosper or fall, drain the past Se terei sucesso ou falharei, esquecer o passado The lapse of the moment took it's turn The lapse of the moment took it's turn Chegara a vez do lapso do momento I was foul and tainted, devoid of faith I was foul and tainted, devoid of faith Eu era detestável e corrupto, destituído de fé Wearing my death-mask at birth Wearing my death-mask at birth Usando minha máscara de morte desde nascença The hands of God, decrepit and thin The hands of God, decrepit and thin As mãos de Deus, decrépitas e finas Cold caress and then nothing Cold caress and then nothing Fizeram uma pequena carícia e nada mais I was taken away from my plight I was taken away from my plight Fui escorraçado de meu noivado A treason bestowed to the crowd A treason bestowed to the crowd Uma traição concedida ao povo Branded a jonah with fevered blood Branded a jonah with fevered blood Portador de má sorte de sangue quente Ungodly freak, defiler Ungodly freak, defiler Ateu paranóico, contaminador Pale touch, writhing in the embers Pale touch, writhing in the embers Toque pálido, contorcendo-se nas chamas Damp mud burning in my eyes Damp mud burning in my eyes Lama úmida queimando em meus olhos All the faces turned away All the faces turned away Todos os rostos se viraram And all would sneer at my demise And all would sneer at my demise E todos zombaram de minha morte Outcast with dogmas forged below Outcast with dogmas forged below Expulso por dogmas fabricados secretamente Seared and beaten, banished from where I was born Seared and beaten, banished from where I was born Espancado e queimado, banido do lugar onde nascera No mercy would help me on my way No mercy would help me on my way Nenhuma misericórdia me ajudaria em meu caminho In the pouring rain nothing is the same In the pouring rain nothing is the same Sob a chuva que cai, nada se mantém o mesmo. Vows in ashes Vows in ashes Promessas em cinzas I pledge myself to no-one I pledge myself to no-one Eu não me comprometo com ninguém Seethed and spiteful Seethed and spiteful Agitado e rancoroso All shudder at the call of my name All shudder at the call of my name Todos se amedrontam ao chamar de meu nome If you'll bear with me If you'll bear with me Se fores paciente comigo You'll fear of me You'll fear of me Então me temerás There is no forgiveness in these eyes There is no forgiveness in these eyes Não há perdão nesses olhos For any of you but one For any of you but one Para todos vós, exceto a uma Dispel the mist for now Dispel the mist for now Dissipe a névoa por um momento Melinda is the reason why I've come Melinda is the reason why I've come Melinda é razão pela qual eu volto She is waterdrops over the pyre She is waterdrops over the pyre Ela é as gotas de água sobre a pira A thistle in my hands A thistle in my hands Um espinho em minhas mãos Stained and torn, aged and brown Stained and torn, aged and brown Manchada e rasgada, velha e marrom Virtous shell with kindred innocense Virtous shell with kindred innocense A concha virtuosa com inocência afim I awoke from the miasma I awoke from the miasma Eu acordo do miasma Passing swiftly through the moor Passing swiftly through the moor Passando rapidamente pelo brejo This is here, waters stir This is here, waters stir É aqui que as águas são mexidas And in the distance all that was lost And in the distance all that was lost E, à distância, tudo que foi perdido. If you'll bear with me If you'll bear with me Se fores paciente comigo You'll fear of me You'll fear of me Então me temerás You'd never leave me to You'd never leave me to Nunca me deixarias A fate with you A fate with you Por um destino contigo