We entered Winter once again We entered Winter once again Entramos no Inverno mais uma vez Naked, freezing from my breath Naked, freezing from my breath Nu, congelando-se pela minha respiração 'Neath the lid, all limbs tucked away 'Neath the lid, all limbs tucked away Sob a tampa, todos os membros foram levados This coffin is your abode from now and onwards This coffin is your abode from now and onwards Este caixão é a sua moradia de agora em diante Your body is mine to avail Your body is mine to avail Seu corpo é meu para usar Such a tragic sight you are Such a tragic sight you are Tamanha visão trágica você é Slave under my creed Slave under my creed Escravo sob minha crença Spurring me with those tears Spurring me with those tears Estimulando-me com essas lágrimas I am beyond death I am beyond death Eu estou além da morte Midst a dreaming affinity Midst a dreaming affinity Centro de uma afinidade onírica Saving strength now, faint whispers Saving strength now, faint whispers Poupando força agora, fracos sussurros Come erotic communion in its splendour Come erotic communion in its splendour Vêm, comunhão erótica em seu explendor Fever mirrored ghosts Fever mirrored ghosts Febre, fantasmas refletidos Night-time consolation, cross the line Night-time consolation, cross the line Consolação noturna, atravesso a linha Draw murder into art Draw murder into art Desenho homicídios em arte Sleep inside through days Sleep inside through days Durmo no interior por dias In the wake of this relief In the wake of this relief No despertar deste consolo Shivering, longing for more Shivering, longing for more Tremendo, aspirando por mais Insanity at its peak Insanity at its peak Insanidade no seu ápice Love me to my death Love me to my death Ame-me até a morte Lost are the days of Spring Lost are the days of Spring Perdidos são os dias de Primavera You sighed and let me in You sighed and let me in Você percebeu e me deixou entrar Keep the beast inside Keep the beast inside Mantenho a besta dentro Shackled within my hide Shackled within my hide Algemada dentro do meu esconderijo Screaming out too late Screaming out too late Gritando tardiamente Losing to my hate Losing to my hate Perdendo para o meu ódio Grew together with your skin Grew together with your skin Cresceu junto com a sua pele And paced the trails of sin And paced the trails of sin E caminhou as trilhas do pecado Your gaze, covered with virgin snow Your gaze, covered with virgin snow Sua contemplação coberta por neve virgem Rigid features?. Rigid features?. Rígidas feições It's the shallow deeds who's to blame It's the shallow deeds who's to blame São os atos superficiais os culpados Deafening shrieks pierced the night Deafening shrieks pierced the night Gritos agudos ensurdecedores penetraram a noite A step from oblivion A step from oblivion Um passo do esquecimento Moving into the dim lights Moving into the dim lights Movendo-se para dentro das luzes sombrias Hiding within a reverie Hiding within a reverie Escondendo-se dentro de um devaneio It was worth it for the wait alone It was worth it for the wait alone Valeu a pena a espera solitária