I hear the baying of the hounds I hear the baying of the hounds Eu ouço o latido dos cães de caça In the distance, I hear them devouring In the distance, I hear them devouring A distância. Eu os ouço devorando Pest-ridden jackals of the earth Pest-ridden jackals of the earth Peste montando em chacais da terra Diabolical beasts and roaming the forests Diabolical beasts and roaming the forests Bestas diabólicas vagando pelas forestas In wait and constant protectors In wait and constant protectors A espera e protetores constantes Calling you to sit by his side Calling you to sit by his side Chamando-o para sentar ao seu lado Your self-loathing image in his flesh Your self-loathing image in his flesh A sua própria imagem detestável na sua carne A revelation upon which you linger A revelation upon which you linger Uma revelação sobre a qual você se arrasta His words are flies His words are flies Suas palavras são moscas Swarming towards the true insects Swarming towards the true insects Infestando em direção aos verdadeiros insetos Feasting on buried dreams Feasting on buried dreams Festejando em sonhos queimados And spreading decay upon your skin And spreading decay upon your skin E espalhando decadência sobre sua pele His eyes spew forth a darkness His eyes spew forth a darkness Os olhos dele vomitam diante de uma escuridão That cut through and paralyze That cut through and paralyze Que rasga e paralisa Casts light upon your secrets Casts light upon your secrets Que lança luz sobre seus segredos Forced to confront your enemies Forced to confront your enemies Forçado a confrontar seus inimigos His mouth is a vortex His mouth is a vortex Sua boca é um vortex Sucking you into it's pandemonium Sucking you into it's pandemonium Sugando-o para dentro do seu pandemonium Fools you with a helping hand of ashes Fools you with a helping hand of ashes Engana-te com uma mão amiga de cinzas Reached out in false dismay Reached out in false dismay Extende-se em falso disânimo His body is a country His body is a country Seu corpo é um país The cities lay dead and beyond despair The cities lay dead and beyond despair As cidades jazem mrotas além do desespero Friends turned enemies unable to come clean Friends turned enemies unable to come clean Amigos tornados inimigos, incapaz de vim limpo In a rising fog of reeking death In a rising fog of reeking death Em um neoveiro nascente de morte fedorenta Everything you believed is a lie Everything you believed is a lie Tudo no qual você acredita é uma mentira Everyone you loved is a death-burden Everyone you loved is a death-burden Todos que você ama são pesos-mortos So you take comfort in him So you take comfort in him Então você obtém conforto nele And you are receptive to stark wishes And you are receptive to stark wishes E você é receptivo a desejos severos No longer struggling to declare your stand No longer struggling to declare your stand Não mais lutando para declarar a sua posição You would inflict no harm to others You would inflict no harm to others Você não infligiria danos a outros They are unaware and in a loop of futile events They are unaware and in a loop of futile events Eles são ignorantes e numa corrente de eventos fúteis You are everything, they are nothing You are everything, they are nothing Você é tudo, eles são nada Drown in the deep mire Drown in the deep mire Abafado nas profundezas do lodo With past desires With past desires Com desejos antigos Beneath the mire Beneath the mire Sob o lodo Drown desire now with you Drown desire now with you Desejos abafados agora com você Lined up verses on dead skin Lined up verses on dead skin Riscou versos em pele morta "The tainted lips of a stranger "The tainted lips of a stranger "Os lábios corrompidos de um desconhecido a Resting upon hers." Resting upon hers." repousar sobre os dela" And I embrace bereavement And I embrace bereavement E eu abracei com pesar Everything beloved is shattered anyway Everything beloved is shattered anyway Tudo querido é despedaçado de qualquer forma I would devote myself to anyone I would devote myself to anyone Eu me devotaria a qualquer um I would accept any flaws I would accept any flaws Eu aceitaria qualquer falha I am too weak to resist I am too weak to resist Eu sou fraca demais para resistir Tension vibrating with horror Tension vibrating with horror Tensão vibrando com o horror Finding the outcast in my eyes Finding the outcast in my eyes Achado o pária em meus olhos Pushing nerves on a puppet Pushing nerves on a puppet Impelindo nervos em um fantoche Endless poison in my veins Endless poison in my veins Veneno sem fim nas minhas veias Clean intent now tainted with death Clean intent now tainted with death Intenção pura agora corrompida com morte And so, cold touch now inhumane And so, cold touch now inhumane Então, toque frio agora inumano Every waking hour Every waking hour A cada despertar Awaiting a reverie to unfold Awaiting a reverie to unfold A esperar um devaneio para revelar And now they are calling me And now they are calling me E agora eles estão chamando me chamando Louder by the minute Louder by the minute Mais alto a cada aminuto The baying of the hounds The baying of the hounds O latido dos cães de caça Calling me back to my home Calling me back to my home Chamando-me de volta para meu lar