×
Original Corrigir

In My Time of Need

Quando eu mais precisar

I can't see the meaning of this life I'm leading I can't see the meaning of this life I'm leading Não consigo ver qual é o sentido dessa vida que levo I try to forget you as you forgot me I try to forget you as you forgot me Tento te esquecer assim como você me esqueceu This time there is nothing left for you to take This time there is nothing left for you to take Agora não há mais nada para você quebrar, This is goodbye This is goodbye Isto é um adeus Summer is miles and miles away Summer is miles and miles away O verão está a milhas e milhas de distância And no one would ask me to stay And no one would ask me to stay E ninguém me convidaria para ficar And I should contemplate this change And I should contemplate this change E eu devo contemplar esta mudança To ease the pain To ease the pain Para amenizar a dor And I should step out of the rain And I should step out of the rain E eu deveria sair debaixo da chuva Turn away Turn away E virar às costas Close to ending it all, I am drifting through the Close to ending it all, I am drifting through the Perto de terminar tudo, sou levado pelas várias stages stages fases Of the rapture born within this loss Of the rapture born within this loss Do êxtase que surgiu por essa perda Thoughts of death inside Thoughts of death inside Pensamentos sobre morrer Tear me apart from the core of my soul Tear me apart from the core of my soul Destroem-me do fundo da minha alma Summer is miles and miles away Summer is miles and miles away O verão está a milhas e milhas de distância And no one would ask me to stay And no one would ask me to stay E ninguém me convidaria para ficar And I should contemplate this change And I should contemplate this change E eu devo contemplar esta mudança To ease the pain To ease the pain Para amenizar a dor And I should step out of the rain And I should step out of the rain E eu deveria sair debaixo da chuva Turn away Turn away E virar às costas At times the dark's fading slowly At times the dark's fading slowly Às vezes a escuridão começa a desaparecer But it never sustains But it never sustains Mas isso nunca continua Would someone watch over me Would someone watch over me Alguém me protegeria In my time of need? In my time of need? Quando eu mais precisar? Summer is miles and miles away Summer is miles and miles away O verão está a milhas e milhas de distância And no one would ask me to stay And no one would ask me to stay E ninguém me convidaria para ficar And I should contemplate this change And I should contemplate this change E eu devo contemplar esta mudança To ease the pain To ease the pain Para amenizar a dor And I should step out of the rain And I should step out of the rain E eu deveria sair debaixo da chuva Turn away Turn away E virar às costas






Mais tocadas

Ouvir Opeth Ouvir