Losing sleep, in too deep Losing sleep, in too deep Perdendo sono, profundamente Fading sun, what have I done Fading sun, what have I done Sol desvanecido, o que eu fiz Came so close to what I need most Came so close to what I need most Cheguei tão perto do que eu mais precisava Nothing left here Nothing left here Nada sobrou aqui Cut the ties, uncovered disguise Cut the ties, uncovered disguise Corta os laços, retira o disfarce Left behind all intertwined Left behind all intertwined Tudo foi abandonado entrelaçado Lost control, moved out of the role now Lost control, moved out of the role now Perdi o controle, trocaram-me de papel agora Nothing's left here Nothing's left here Nada ainda resta aqui Leave it be Leave it be Deixa como está It was meant for me It was meant for me Era mesmo para mim Soul sacrifice Soul sacrifice Sacrifício da alma Forgot the advice Forgot the advice Esqueci do conselho Lost track of time Lost track of time Perdi a noção do tempo In a flurry of smoke In a flurry of smoke Numa rajada de fumaça Waiting anxiety Waiting anxiety Ansiedade expectante For a fair judgement deserved For a fair judgement deserved Por um merecido julgamento justo