Glaubst du nie weider gerade zu gehn Glaubst du nie weider gerade zu gehn Você acredita que nunca mais irá adiante? Hast du angst, denn es dreht sich Hast du angst, denn es dreht sich Você tem medo, porque ele se transforma? Glaubst du nie wieder deutlich zu sehn Glaubst du nie wieder deutlich zu sehn Você acredita que nunca mais vai ver com clareza? Hast du angst es vergeht nicht Hast du angst es vergeht nicht Você tem medo que isso não passe Niemand kann dich hörn Niemand kann dich hörn Ninguém pode te ouvir Niemand kann dich sehn Niemand kann dich sehn Ninguém pode te ver Niemand wird uns störn Niemand wird uns störn Ninguém nos vai nos incomodar Niemand wird nicht gehn Niemand wird nicht gehn Ninguém poderá ir Niemand ist in dir Niemand ist in dir Ninguém está por ti Niemand spricht zu dir Niemand spricht zu dir Ninguém fala contigo Du und ich und wir Du und ich und wir Você, eu e nós Niemand ist jetzt heir Niemand ist jetzt heir Ninguém está aqui agora Willst du frei sein - wirklich frei sein Willst du frei sein - wirklich frei sein Você quer ser livre? Realmente livre? Willst du frei sein - endlich frei sein Willst du frei sein - endlich frei sein Você quer ser livre? Finalmente livre? Fühlst du nicht die wege, die dich lähmt Fühlst du nicht die wege, die dich lähmt Você não percebe a passagem, que te paralisa? Spürst du die nicht die droge, die dich zähmt Spürst du die nicht die droge, die dich zähmt Você não sente a droga, que te domina? Siehst du nicht die warheit, die dich quält Siehst du nicht die warheit, die dich quält Você não vê a verdade, que te atormenta? Willst du de klarheit, die dir fehlt Willst du de klarheit, die dir fehlt Você não quer a certeza, que falta em ti?