×
Original Corrigir

Weißt du wie viel Sterne stehen

Você Sabe Quantas Estrelas Existem.

Weißt du wie viel Sterne stehen Weißt du wie viel Sterne stehen Você sabe quantas estrelas existem Weißt du wie viel Sterne stehen. Weißt du wie viel Sterne stehen. Você sabe quantas estrelas existem. (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) (Só Deus, o Senhor, contou-las no meio da noite,para que ninguém sentisse sua falta.) Ich schwinge gerne große Reden, Ich schwinge gerne große Reden, Eu comovo com belos discursos, auch wenn ich nichts zu sagen hab. auch wenn ich nichts zu sagen hab. Mesmo sem ter nada a dizer. Ich weiß ich überzeuge jeden, Ich weiß ich überzeuge jeden, Eu sei que convenço à todos, mein Angebot lehnt niemand ab. mein Angebot lehnt niemand ab. Minha oferta ninguém rejeita. Ich bin die Antwort auf Gott. Ich bin die Antwort auf Gott. Eu sou a resposta de Deus. Weißt du wie viel Sterne stehen. Weißt du wie viel Sterne stehen. Você sabe quantas estrelas existem. (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) Ich bin die Antwort auf Gott. (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) Ich bin die Antwort auf Gott. (Só Deus, o Senhor, contou-las no meio da noite, para que ninguém sentisse sua falta. Eu sou a reposta de Deus. Hoch am blauen Firmament. Hoch am blauen Firmament. No firmamento azul. (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt in der Nacht damit ihm keiner fehlt.) (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt in der Nacht damit ihm keiner fehlt.) (Só Deus, o Senhor, contou-las no meio da noite par que ninguém sentisse sua falta.) Ich bin die Antwort auf Gott. Ich bin die Antwort auf Gott. Eu sou a resposta de Deus. Glaub an mich, Glaub an mich, Creia em mim, wähle mich, wähle mich, Escolha-me, stirb für mich. stirb für mich. Morra por mim. Ich bin die Antwort auf Gott. Ich bin die Antwort auf Gott. Eu sou a resposta de Deus. Ich bin ein Meister im Betrügen, Ich bin ein Meister im Betrügen, Eu sou um mestre em fazer trapaças, mein Auftrag kommt direkt von Gott. mein Auftrag kommt direkt von Gott. Meu pedido vem diretamente de Deus. Die Welt liegt in den letzten Zügen, Die Welt liegt in den letzten Zügen, O mundo está em seus últimos dias, wählt mich ich führ euch aufs Schafott. wählt mich ich führ euch aufs Schafott. Me escolha que eu o levo à forca. Ich bin die Antwort auf Gott. Ich bin die Antwort auf Gott. Eu sou a resposta de Deus. Weißt du wie viel Sterne stehen. Weißt du wie viel Sterne stehen. Você sabe quantas estrelas existem. (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) (Só Deus, o Senhor, contou-las no meio da noite para que ninguém sentisse sua falta.) Ich bin die Antwort auf Gott. Ich bin die Antwort auf Gott. Eu sou a resposta de Deus. Hoch am blauen Firmament. Hoch am blauen Firmament. No firmamento azul. (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) (Só Deus, o Senhor, contou-las no meio da noite para que ninguém sentisse sua falta.) Ich bin die Antwort auf Gott. Ich bin die Antwort auf Gott. Eu sou a resposta de Deus. Glaub an mich, Glaub an mich, Creia em mim, wähle mich, stirb für mich. wähle mich, stirb für mich. Escolha-me, morra por mim. Ich bin die Antwort auf Gott. Ich bin die Antwort auf Gott. Eu sou a resposta de Deus. (Gott, Gott, Gott, Gott.) (Gott, Gott, Gott, Gott.) (Deus, Deus, Deus, Deus.) Ich schick` euch gerne meine Kriege, Ich schick` euch gerne meine Kriege, Eu vou lhe enviar, meu amor, minha Guerra, ihr wisst, dass euer Land euch liebt. ihr wisst, dass euer Land euch liebt. Você sabe que seu país ama. (Gott, Gott, Gott, Gott, Gott.) (Gott, Gott, Gott, Gott, Gott.) (Deus, Deus, Deus, Deus, Deus.) Ich bin die Antwort auf Gott. Ich bin die Antwort auf Gott. Eu sou a resposta de Deus. Weißt du wie viel Sterne stehen. Weißt du wie viel Sterne stehen. Você sabe quantas estrelas existem. (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) Ich bin die Antwort auf Gott. (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) Ich bin die Antwort auf Gott. (Só Deus, o Senhor, contou-las no meio da noite para que ninguém sentisse sua falta.) Eu sou a resposta de Deus. Hoch am blauen Firmament. Hoch am blauen Firmament. No firmamento azul. (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) ( Só Deus , o Senhor, contou-las no meio da noite para que ninguém sentisse sua falta.) Ich bin die Antwort auf Gott. Ich bin die Antwort auf Gott. Eu sou a resposta de Deus. Weißt du wie viel Streifen wehen. Weißt du wie viel Streifen wehen. Você sabe quantas estrelas existem. (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) (Só Deus, o Senhor, contou-las no meio da noite para que ninguém sentisse sua falta.) Ich bin die Antwort auf Gott. Ich bin die Antwort auf Gott. Eu sou a resposta de Deus. Siehst du wie die Erde brennt. Siehst du wie die Erde brennt. Você vê como a Terra está ardendo. (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) Ich bin die Antwort auf Gott. (Nur Gott, der Herr, hat sie gezählt, in der Nacht, damit ihm keiner fehlt.) Ich bin die Antwort auf Gott. ( Só Deus, o Senhor, contou-las no meio da noite para que ninguém sentisse sua falta.) Eu sou a resposta de Deus.






Mais tocadas

Ouvir Oomph! Ouvir