×
Original Corrigir

Tausend Mann Und Ein Befehl

Mil Homens e Um Comando

Seit tausend Tagen in der fremden Region Seit tausend Tagen in der fremden Region Por mil dias na região estrangeira Marschieren sie vorwärts, er und sein Bataillon Marschieren sie vorwärts, er und sein Bataillon Eles marcham para frente, ele e seu batalhão Dem falschen Herren hat er die Treue geschworen Dem falschen Herren hat er die Treue geschworen Ele jurou fidelidade ao falso mestre Noch fast ein Kind und schon die Unschuld verloren Noch fast ein Kind und schon die Unschuld verloren Ainda quase uma criança e já perdeu a inocência Denk nicht nach! Denk nicht nach! Não pense! Reih dich ein! Reih dich ein! Entre na fila! Du musst gehorsam sein! Du musst gehorsam sein! Você tem que ser obediente! Vorwärts im Gleichschritt! Vorwärts im Gleichschritt! Avancem na cadência! Marsch! Marsch! Marchem! Schieß endlich! Schieß endlich! Atire finalmente! Zöger nicht! Zöger nicht! Não hesite! Tu endlich deine Pflicht! Tu endlich deine Pflicht! Finalmente cumpra seu dever! Vorwärts im Gleichschritt! Vorwärts im Gleichschritt! Avancem na cadência! Marsch! Marsch! Marchem! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Nunca mais guerra! Irgendwo im fernen Land setzen sie die Welt in brand Irgendwo im fernen Land setzen sie die Welt in brand Em algum lugar na terra distante eles incendiaram o mundo Tausend Mann und ein Befehl Tausend Mann und ein Befehl Mil homens e um comando Ein Befehl! Ein Befehl! Um comando! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Nunca mais guerra! Grausam schlägt das Schicksal zu, heute ich und morgen du Grausam schlägt das Schicksal zu, heute ich und morgen du Destino cruel destrói, hoje eu e amanhã você Tausend Mann und ein Befehl Tausend Mann und ein Befehl Mil homens e um comando Ein Befehl! Ein Befehl! Um comando! Stellt euch quer! Stellt euch quer! Fique de pé! Stellt euch quer! Stellt euch quer! Fique de pé! Stellt euch quer! Stellt euch quer! Fique de pé! Stellt euch quer! Stellt euch quer! Fique de pé! Seit tausend Tagen schon an vorderster Front Seit tausend Tagen schon an vorderster Front Por mil dias já na linha de frente Mit leeren Augen starrt er zum Horizont Mit leeren Augen starrt er zum Horizont Com os olhos vazios, ele olha para o horizonte Noch jeder, der mit Stolz ins Feld wollte ziehen Noch jeder, der mit Stolz ins Feld wollte ziehen Ainda alguém que queria puxar com orgulho para o campo Hat später sterbend nach der Mutter geschrien! Hat später sterbend nach der Mutter geschrien! Mais tarde chorou por mãe depois de morrer! Wir woll’n dich stark und hart! Wir woll’n dich stark und hart! Nós queremos você forte e duro! Friss oder stirb, Soldat! Friss oder stirb, Soldat! Coma ou morra, soldado! Vorwärts im Gleichschritt! Vorwärts im Gleichschritt! Avancem na cadência! Marsch! Marsch! Marchem! Kämpf für dein Vaterland! Kämpf für dein Vaterland! Lute pelo seu país! Wer nicht will, an die Wand! Wer nicht will, an die Wand! Quem não quer bater na parede! Vorwärts im Gleichschritt Vorwärts im Gleichschritt Avancem na cadência! Marsch! Marsch! Marchem! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Nunca mais guerra! Irgendwo im fernen Land Irgendwo im fernen Land Em algum lugar no distante país Setzen sie die Welt in brand Setzen sie die Welt in brand Defina o mundo em chamas Tausend Mann und ein Befehl Tausend Mann und ein Befehl Mil homens e um comando Ein Befehl! Ein Befehl! Um comando! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Nunca mais guerra! Grausam schlägt das Schicksal zu Grausam schlägt das Schicksal zu Cruelmente, greves de destino Heute ich und morgen du Heute ich und morgen du Hoje eu e amanhã você Tausend Mann und ein Befehl Tausend Mann und ein Befehl Mil homens e um comando Ein Befehl! Ein Befehl! Um comando! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Nunca mais guerra! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Nunca mais guerra! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Nunca mais guerra! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Nunca mais guerra! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Nunca mais guerra! Nie wieder Nie wieder Nunca mais Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Nunca mais guerra! Irgendwo im fernen Land Irgendwo im fernen Land Em algum lugar no distante país Setzen sie die Welt in brand Setzen sie die Welt in brand Defina o mundo em chamas Tausend Mann und ein Befehl Tausend Mann und ein Befehl Mil homens e um comando Ein Befehl! Ein Befehl! Um comando! Nie wieder Krieg! Nie wieder Krieg! Nunca mais guerra! Grausam schlägt das Schicksal zu Grausam schlägt das Schicksal zu Cruelmente, greves de destino Heute ich und morgen du Heute ich und morgen du Hoje eu e amanhã você Tausend Mann und ein Befehl Tausend Mann und ein Befehl Mil homens e um comando Ein Befehl! Ein Befehl! Um comando! Stellt euch quer! Stellt euch quer! Fique de pé! Stellt euch quer! Stellt euch quer! Fique de pé! Stellt euch quer! Stellt euch quer! Fique de pé! Stellt euch quer! Stellt euch quer! Fique de pé! Stellt euch quer! Stellt euch quer! Fique de pé!






Mais tocadas

Ouvir Oomph! Ouvir