Ein König ohne Reich Ein König ohne Reich Um rei sem um reino Seit tausend Jahr'n liegt er da Seit tausend Jahr'n liegt er da Por mil anos ele está lá Und die Nacht endet nie Und die Nacht endet nie E a noite nunca termina Verdammt zur Ewigkeit Verdammt zur Ewigkeit Amaldiçoando a eternidade Liebe zu Wut gefror'n Liebe zu Wut gefror'n Amor congelado pela raiva Das Blut so kalt in den Adern Das Blut so kalt in den Adern O sangue tão gélido em suas veias Sein Herz schlägt nicht mehr Sein Herz schlägt nicht mehr Seu coração não mais palpita Dem Leben abgeschwor'n Dem Leben abgeschwor'n Ele renunciou a vida Dann hört er Dann hört er Então ele escuta Die Stimme Die Stimme A voz Er schlägt die Augen auf Er schlägt die Augen auf Ele abre os olhos Er kennt sie Er kennt sie Ele sabe Die Stimme Die Stimme A voz Langsam steht er auf Langsam steht er auf Lentamente ele se levanta Er will ans Licht Er will ans Licht Ele anseia pela luz Nur noch einmal Nur noch einmal Só mais uma vez Weil ihn hier nichts mehr hält Weil ihn hier nichts mehr hält Porque aqui não há mais nada para ele Er ist nicht von dieser Welt Er ist nicht von dieser Welt Ele não é desse mundo Er will zu ihr Er will zu ihr Ele anseia por ela Nur noch einmal Nur noch einmal Só mais uma vez Bis er zu Staub zerfällt Bis er zu Staub zerfällt Até que ele vire cinzas Er ist nicht von dieser Welt Er ist nicht von dieser Welt Ele não é desse mundo (Nicht von dieser Welt) (Nicht von dieser Welt) (Não é desse mundo) Sie ist ein Menschenkind Sie ist ein Menschenkind Ela é um ser humano Doch sie hat nie so gefühlt Doch sie hat nie so gefühlt Mas ela nunca se sentiu assim Sie war nie wie der Rest Sie war nie wie der Rest Ela nunca foi como os outros War nie ein Blatt im Wind War nie ein Blatt im Wind Ela nunca foi uma folha ao vento Im Dunkel sieht sie ihn Im Dunkel sieht sie ihn Na escuridão ela o vê Sie weiß, es ist nur ein Traum Sie weiß, es ist nur ein Traum Ela sabe, é apenas um sonho Doch sie spürt, er ist nah Doch sie spürt, er ist nah Mas ela sente, ele está perto Und darum ruft sie ihn Und darum ruft sie ihn E então ela o chama Dann hört sie Dann hört sie Então ela o escuta Die Stimme Die Stimme A voz Sie schlägt die Augen auf Sie schlägt die Augen auf Ela abre os olhos Sie kennt sie Sie kennt sie Ela sabe Die Stimme Die Stimme A voz Langsam steht sie auf Langsam steht sie auf Lentamente ela se levanta Sie will ans Licht Sie will ans Licht Ela anseia pela luz Nur noch einmal Nur noch einmal Só mais uma vez Weil sie hier nichts mehr hält Weil sie hier nichts mehr hält Porque aqui não há mais nada para ela Sie ist nicht von dieser Welt Sie ist nicht von dieser Welt Ela não é desse mundo Sie will zu ihm Sie will zu ihm Ela anseia por ele Nur noch ein mal Nur noch ein mal Só mais uma vez Bis sie zu Staub zerfällt Bis sie zu Staub zerfällt Até que ela vire cinzas Sie ist nicht von dieser Welt Sie ist nicht von dieser Welt Ela não é desse mundo (Nicht von dieser Welt) (Nicht von dieser Welt) (Não é desse mundo) Und dann erreicht sie ihn mit Tränen im Gesicht Und dann erreicht sie ihn mit Tränen im Gesicht Então ela vai até ele com lágrimas em seu rosto Nur schwarze Nacht, man sieht die Hand vor Augen nicht Nur schwarze Nacht, man sieht die Hand vor Augen nicht Noite escura singular, não pode enxergar sua mão à frente dos olhos Sie geh'n gemeinsam weiter bis der Tag anbricht Sie geh'n gemeinsam weiter bis der Tag anbricht Eles juntos seguem até que o dia amanheça Sie woll'n ans Licht Sie woll'n ans Licht Eles anseiam pela luz Nur noch einmal Nur noch einmal Só mais uma vez Weil sie hier nicht mehr hält Weil sie hier nicht mehr hält Porque aqui não há mais nada para eles Sie sind nicht von dieser Welt Sie sind nicht von dieser Welt Eles não são desse mundo Endlich ans Licht Endlich ans Licht Finalmente à luz Nur noch ein mal Nur noch ein mal Só mais uma vez Denn was zu Staub zerfällt Denn was zu Staub zerfällt O que em cinzas se transforma Das ist nicht von dieser Welt Das ist nicht von dieser Welt Isto não é desse mundo Sie woll'n ans Licht Sie woll'n ans Licht Eles anseiam pela luz Nur noch ein mal Nur noch ein mal Só mais uma vez Weil sie hier nicht mehr hält Weil sie hier nicht mehr hält Porque aqui não há mais nada para eles Sie sind nicht von dieser Welt Sie sind nicht von dieser Welt Eles não são desse mundo Endlich ans Licht Endlich ans Licht Finalmente à luz Nur noch ein mal Nur noch ein mal Só mais uma vez Denn was zu Staub zerfällt Denn was zu Staub zerfällt O que em cinzas se transforma Das ist nicht von dieser Das ist nicht von dieser Isto não é desse mundo Nicht von dieser Welt Nicht von dieser Welt Não é desse mundo