×
Original Corrigir

Das Weisse Licht

A luz branca

Fütter das weisse licht für mich... Fütter das weisse licht für mich... Alimente a luz branca pra mim Fütter das weisse licht für mich... Fütter das weisse licht für mich... Alimente a luz branca pra mim Fütter das weisse licht für mich... Fütter das weisse licht für mich... Alimente a luz branca pra mim Fütter das weisse licht! Fütter das weisse licht! Alimente a luz branca Dein Herz in meiner Hand Dein Herz in meiner Hand Seu coração esta na minha mão Dein Blut auf meiner Haut Dein Blut auf meiner Haut Seu sangue sobre a minha pele Du schaust in mein Gesicht Du schaust in mein Gesicht você olha olha o meu rosto Doch du siehst mich nicht Doch du siehst mich nicht Mas você não vê nada Die Hände fest am Hals Die Hände fest am Hals As mãos firmes na garganta Die Nägel tief im Fleisch Die Nägel tief im Fleisch Os pregos fundos na carne Ich flüster dir ins Ohr Ich flüster dir ins Ohr Eu te bato na orelha Doch du hörst mich nicht Doch du hörst mich nicht Mas você não me ouve Hörst du die Engel singen? Hörst du die Engel singen? você ouve os anjos cantando? Spürst du die sanften Schwingen? Spürst du die sanften Schwingen? você sente a vibração suave? Hat sich das Warten nicht gelohnt? Hat sich das Warten nicht gelohnt? Não valeu a pena esperar? Spürst du die Wärme kommen? Spürst du die Wärme kommen? você sente o calor aproximando-se? Hast du den Berg erklommen? Hast du den Berg erklommen? você escalou a montanha? Siehst du Das Weisse Licht? Siehst du Das Weisse Licht? você vê a luz branca? Hörst du die Engel singen? Hörst du die Engel singen? você ouve os anjos cantando? Hörst du die Harfen klingen? Hörst du die Harfen klingen? você ouve o som da harpa? Hat sich das Leiden nicht gelohnt? Hat sich das Leiden nicht gelohnt? Não valeu a pena o sofrimento? Spürst du die Wärme kommen? Spürst du die Wärme kommen? você sente o calor aproximando-se? Hast du den Berg erklommen? Hast du den Berg erklommen? você escalou a montanha? Siehst du den Himmel nicht? Siehst du den Himmel nicht? você não viu o céu? Fütter das weisse Licht für mich! Fütter das weisse Licht für mich! Alimente a luz branca pra mim Fütter das weisse Licht für mich! Fütter das weisse Licht für mich! Alimente a luz branca pra mim Fütter das weisse Licht für mich! Fütter das weisse Licht für mich! Alimente a luz branca pra mim Fütter das weisse Licht für mich! Fütter das weisse Licht für mich! Alimente a luz branca pra mim Fütter das weisse Licht! Fütter das weisse Licht! Alimente a luz branca Dein Atem in der Hand Dein Atem in der Hand Seu coração esta na minha mão Dein Schrei in meiner Haut Dein Schrei in meiner Haut Seu sangue sobre a minha pele Ich drück dich fest an mich Ich drück dich fest an mich você olha olha o meu rosto Doch ich spür dich nicht Doch ich spür dich nicht Mas você não vê nada Dein Schmerz in meinem Mund Dein Schmerz in meinem Mund As mãos firmes na garganta Mein Schweiss in deinem Haar Mein Schweiss in deinem Haar Os pregos fundos na carne Die Angst in deinem Blick Die Angst in deinem Blick Eu te bato na orelha Endlich kennst du mich Endlich kennst du mich Mas você não me ouve Hörst du die Engel singen? Hörst du die Engel singen? você ouve os anjos cantando? Spürst du die sanften Schwingen? Spürst du die sanften Schwingen? você sente a vibração suave? Hat sich das Warten nicht gelohnt? Hat sich das Warten nicht gelohnt? Não valeu a pena esperar? Spürst du die Wärme kommen? Spürst du die Wärme kommen? você sente o calor aproximando-se? Hast du den Berg erklommen? Hast du den Berg erklommen? você escalou a montanha? Siehst du das weisse Licht? Siehst du das weisse Licht? você vê a luz branca? Hörst du die Engel singen? Hörst du die Engel singen? você ouve os anjos cantando? Hörst du die Harfen klingen? Hörst du die Harfen klingen? você ouve o som da harpa? Hat sich das Leiden nicht gelohnt? Hat sich das Leiden nicht gelohnt? Não valeu a pena o sofrimento? Spürst du die Wärme kommen? Spürst du die Wärme kommen? você sente o calor aproximando-se? Hast du den Berg erklommen? Hast du den Berg erklommen? você escalou a montanha? Siehst du den Himmel nicht? Siehst du den Himmel nicht? você não viu o céu? Fütter Das Weisse Licht für mich! Fütter Das Weisse Licht für mich! Alimente a luz branca pra mim Fütter Das Weisse Licht für mich! Fütter Das Weisse Licht für mich! Alimente a luz branca pra mim Fütter Das Weisse Licht für mich! Fütter Das Weisse Licht für mich! Alimente a luz branca pra mim Fütter Das Weisse Licht für mich! Fütter Das Weisse Licht für mich! Alimente a luz branca pra mim Fütter Das Weisse Licht! Fütter Das Weisse Licht! Alimente a luz branca

Composição: Andreas Crap/Robert Flux/Dero Goi





Mais tocadas

Ouvir Oomph! Ouvir