This town is colder now, I think it's sick of us This town is colder now, I think it's sick of us Essa cidade está mais fria agora, Eu acho que ela esta cansada de nós It's time to make our move, I'm shakin off the rust It's time to make our move, I'm shakin off the rust É hora de agir, eu estou me livrando da ferrugem I've got my heart set on anywhere but here I've got my heart set on anywhere but here Meu coração está ligado a qualquer lugar, exceto aqui I'm staring down myself, counting up the years I'm staring down myself, counting up the years Eu estou me encarando, contando os anos Steady hands, just take the wheel... Steady hands, just take the wheel... Mãos firmes seguram o volante And every glance is killing me And every glance is killing me Cada olhar está me matando Time to make one last appeal... for the life I lead Time to make one last appeal... for the life I lead Hora de fazer um último apelo pela vida que eu levo Stop and stare Stop and stare Pare e olhe I think I'm moving but I go nowhere I think I'm moving but I go nowhere Eu acho que estou me movendo, mas não vou a lugar algum Yeah I know that everyone gets scared Yeah I know that everyone gets scared Sim, eu sei que todo mundo tem medo But I've become what I can't be, oh But I've become what I can't be, oh Mas eu me tornei o que não posso ser Stop and stare Stop and stare Pare e olhe You start to wonder why you're 'here' not there You start to wonder why you're 'here' not there Você começa a se perguntar por que você está aqui e não lá And you'd give anything to get what's fair And you'd give anything to get what's fair E você daria tudo para conseguir o que é justo But fair ain't what you really need But fair ain't what you really need Mas justo não é o que você realmente quer Oh, can u see what I see Oh, can u see what I see Oh, você pode ver o que eu vejo? They're tryin to come back, all my senses push They're tryin to come back, all my senses push Eles estão tentando voltar, todos meus sentidos agüentam Un-tie the weight bags, I never thought I could... Un-tie the weight bags, I never thought I could... Soltar os pesos, eu nunca pensei que conseguiria Steady feet, don't fail me now Steady feet, don't fail me now Pés firmes, não falhem agora Gonna run till you can't walk Gonna run till you can't walk Eu vou correr até você não conseguir andar But something pulls my focus out But something pulls my focus out Mas algo tira meu foco And I'm standing down... And I'm standing down... E eu desisto Stop and stare Stop and stare Pare e olhe I think I'm moving but I go nowhere I think I'm moving but I go nowhere Eu acho que estou me movendo, mas não vou a lugar algum Yeah I know that everyone gets scared Yeah I know that everyone gets scared Sim, eu sei que todo mundo tem medo But I've become what I can't be, oh But I've become what I can't be, oh Mas eu me tornei o que não posso ser Stop and stare Stop and stare Pare e olhe You start to wonder why you're here not there You start to wonder why you're here not there Você começar a se perguntar por que você está aqui e não lá And you'd give anything to get what's fair And you'd give anything to get what's fair E você daria tudo para conseguir o que é justo But fair ain't what you really need But fair ain't what you really need Mas justo não é o que você realmente quer Oh, you don't need Oh, you don't need Oh, você não precisa What u need, what u need... What u need, what u need... O que você precisa, O que você precisa Stop and stare Stop and stare Pare e olhe I think I'm moving but I go nowhere I think I'm moving but I go nowhere Eu acho que estou me movendo, mas não vou a lugar algum Yeah I know that everyone gets scared Yeah I know that everyone gets scared Sim, eu sei que todo mundo tem medo But I've become what I can't be But I've become what I can't be Mas eu me tornei o que não posso ser Oh, do u see what I see... Oh, do u see what I see... Oh, você vê o que eu vejo?