I don't need to be anything other than a prison guard's I don't need to be anything other than a prison guard's Eu não preciso ser nada além de um filho de um guarda de prisão son son I don't need to be anything other than a specialist's I don't need to be anything other than a specialist's Eu não preciso ser nada além de um filho de um especialista son son I don't have to be anyone other than a birth of two I don't have to be anyone other than a birth of two Eu não tenho que ser alguém além de um nascimento de duas almas em uma souls in one souls in one almas em uma Part of where I'm going is knowing where I'm coming Part of where I'm going is knowing where I'm coming Parte de onde eu estou indo é conhecer de onde eu from from venho I don't wanna be anything other than what I've been I don't wanna be anything other than what I've been Eu não quero ser nada além do que eu tenho tentado ser ultimamente trying to be lately trying to be lately All I have to do is think in me and I have peace of All I have to do is think in me and I have peace of Tudo que eu tenho que fazer é pensar em mim e eu terei paz na mente mind mind I'm tired of looking 'round rooms wondering what I I'm tired of looking 'round rooms wondering what I Eu estou cansado de olhar em torno de quartos pensando no que eu tenho que fazer gotta do gotta do Or who I'm supposed to be Or who I'm supposed to be Ou quem devo ser I don't wanna be anything other than me I don't wanna be anything other than me Eu não quero ser nada além de mim I'm surrounded by liars everywhere I turn I'm surrounded by liars everywhere I turn Eu estou cercado por mentirosos em todos os lugares que viro I'm surrounded by imposters everywhere I turn I'm surrounded by imposters everywhere I turn Eu estou cercado por impostores em todos os lugares que viro I'm surrounded by a deadly crisis everywhere I turn I'm surrounded by a deadly crisis everywhere I turn Eu estou cercado por uma crise mortal em todo lugar que viro Am I the only one to notice? Am I the only one to notice? Eu sou o único que percebe? I can't be the only one who's learned I can't be the only one who's learned Eu não posso ser o único que que aprendeu I don't wanna be anything other than what I've been I don't wanna be anything other than what I've been Eu não quero ser nada além do que eu tenho tentado ser ultimamente trying to be lately trying to be lately All I have to do is think in me and I have peace of All I have to do is think in me and I have peace of Tudo que eu tenho que fazer é pensar em mim e eu terei paz de mente mind mind I'm tired of looking 'round rooms wondering what I I'm tired of looking 'round rooms wondering what I Eu estou cansado de olhar em torno dos quartos pensando no que eu tenho que fazer gotta do gotta do Or who I'm supposed to be Or who I'm supposed to be Ou quem devo ser I don't wanna be anything other than me I don't wanna be anything other than me Eu não quero ser nada além de mim Can I have everyone's attention please Can I have everyone's attention please Posso ter a atenção de todos por favor See, not like this and that See, not like this and that Veja,não como isso e aquilo You're gonna have to leave You're gonna have to leave Você terá que partir I came from the mountain, the crust of creation I came from the mountain, the crust of creation Eu vim das montanhas, a casca da criação My whole situation made from clay, dust, stone My whole situation made from clay, dust, stone Toda a minha situação foi feita de barro, poeira, pedra And now I'm telling everybody And now I'm telling everybody E agora estou dizendo a todos I don't wanna be anything other than what I've been I don't wanna be anything other than what I've been Eu não quero ser nada além do que eu tenho tentado ser ultimamente trying to be lately trying to be lately All I have to do is think in me and I have peace of All I have to do is think in me and I have peace of Tudo que eu tenho que fazer é pensar em mim e eu terei paz na mente mind mind I'm tired of looking 'round rooms wondering what I got I'm tired of looking 'round rooms wondering what I got Eu estou cansado de olhar em torno dos quartos pensando no que eu tenho que fazer do do Or who I'm supposed to be Or who I'm supposed to be Ou quem devo ser I don't wanna be anything other than me I don't wanna be anything other than me Eu não quero ser nada além de mim I don't wanna be I don't wanna be Eu não quero ser I don't wanna be I don't wanna be Eu não quero ser I don't wanna be I don't wanna be Eu não quero ser I don't wanna be I don't wanna be Eu não quero ser