How dare you say that my behavior is unacceptable How dare you say that my behavior is unacceptable Como você pode dizer que o meu comportamento é inaceitável So condescending unnecessarily critical So condescending unnecessarily critical Tão condenscendente desnecessariamente crítico I have the tendency of getting very physical I have the tendency of getting very physical Eu tenho a tendência de me tornar muito agressivo So watch your step cause if I do you'll need a miracle So watch your step cause if I do you'll need a miracle Então preste atenção porque se eu o fizer você vai precisar de um milagre You drain me dry and make me wonder why I'm even here You drain me dry and make me wonder why I'm even here Você me deixa escapar, definhar e faz eu me perguntar até porque eu estou aqui This Double Vision I was seeing is finally clear This Double Vision I was seeing is finally clear Essa visao dupla, eu finalmente estava conseguindo enxergar You want to stay but you know very well I want you gone You want to stay but you know very well I want you gone Você quer ficar mas sabe muito bem que eu quero que você vá Not fit to funkin' tread the ground that I'm walking on Not fit to funkin' tread the ground that I'm walking on Isso não combina com os passos que eu estou dando no chão When it gets cold outside and you got nobody to love When it gets cold outside and you got nobody to love Quando fica frio la fora e você não tem ninguém pra amar You'll understand what I mean when I say You'll understand what I mean when I say Você vai entender o que eu quero dizer There's no way we're gonna give up There's no way we're gonna give up Não há saida, nós vamos desistir And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams E como uma menininha que chora por medo do monstro que a assusta em seus sonhos Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe Existe alguém aí? Por que está cada vez mais difícil de respirar Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe Existe alguem aí? Por que está cada vez mais difícil de respirar What you are doing is screwing things up inside my head What you are doing is screwing things up inside my head O que você está fazendo está arruinando as coisas na minha cabeça You should know better you never listened to what I've said You should know better you never listened to what I've said Você deve prestar atenção, você nunca ouviu uma palavra que eu disse Clutching your pillow and writhing in a naked sweat Clutching your pillow and writhing in a naked sweat Agarrando seu travesseiro e se contorcendo no suor de um corpo nu Hoping somebody someday will do you like I did Hoping somebody someday will do you like I did Esperando que um dia alguém faça o que eu fiz When it gets cold outside and you got nobody to love When it gets cold outside and you got nobody to love Quando fica frio la fora e você não tem ninguém pra amar You'll understand what I mean when I say You'll understand what I mean when I say Você vai entender o que eu quero dizer There's no way we're gonna give up There's no way we're gonna give up Não há saída, nós vamos desistir And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams E como uma menininha que chora por medo do monstro que a assusta em seus sonhos Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe Existe alguém aí? Por que está cada vez mais difícil de respirar Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe Existe alguém aí? Por que está cada vez mais difícil de respirar Does it kill Does it kill Isso mata? Does it burn Does it burn Isso queima? Is it painful to learn Is it painful to learn É doloroso aprender That it's me that has all the control That it's me that has all the control que sou eu que tenho todo o controle Does it thrill Does it thrill Isso assusta? Does it sting Does it sting Isso dói? When you feel what I bring When you feel what I bring Quando você sente o que estou trazendo And you wish that you had me to hold And you wish that you had me to hold E você deseja que me tivesse pra contar... When it gets cold outside and you got nobody to love When it gets cold outside and you got nobody to love Quando fica frio la fora e você não tem ninguém pra amar You'll understand what I mean when I say You'll understand what I mean when I say Você vai entender o que eu quero dizer There's no way we're gonna give up There's no way we're gonna give up Não há saída, nós vamos desistir And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams And like a little girl cries in the face of a monster that lives in her dreams E como uma menininha que chora por medo do monstro que a assusta em seus sonhos Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe Existe alguém aí? Por que está cada vez mais difícil de respirar Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe Is there anyone out there cause it's getting harder and harder to breathe Existe alguém aí? Por que está cada vez mais difícil de respirar is there anyone out there cuz its gettin harder and harder to breathe is there anyone out there cuz its gettin harder and harder to breathe Existe alguém aí? Por que está cada vez mais difícil de respirar