×
Original Corrigir

The Same As...

O Mesmo Que...

Nanigenai hibi just the same old thing Nanigenai hibi just the same old thing Dias comuns, simplesmente a mesma coisa antiga Nani ga kakete tarinai ka Nani ga kakete tarinai ka O que se perdeu e está faltando Kizukanai wish that the more I can’t run away from myself Kizukanai wish that the more I can’t run away from myself Não percebo, espero que haja mais, não posso fugir de mim mesmo I tried to show you I’m strong... I tried to show you I’m strong... Eu tentei mostrar que sou forte... Just get all along... Just get all along... Apenas para conseguir o tempo todo Umaku amaetai kimochi ga Umaku amaetai kimochi ga O sentimento de querer ser mimado por alguém Hetakuso na... tsuyogari ni shika narazu... Hetakuso na... tsuyogari ni shika narazu... Ficou apenas uma tentativa mal feita de não demonstrar... The shape of love is the same as your heart is The shape of love is the same as your heart is A forma do amor é o mesmo que o do seu coração é It doesn’t matter who you are It doesn’t matter who you are Não importa quem você seja So tell me my heart is the same as yours... is... So tell me my heart is the same as yours... is... Então me diga que meu coração é o mesmo que o seu...é... Sarigenaku morau sono aijyou wa totemo fukakai de Sarigenaku morau sono aijyou wa totemo fukakai de Essa afeição discreta que rebebo é algo muito incompreensível Sunao ni wa ukeirerarezu Sunao ni wa ukeirerarezu Não consigo aceitá-lo de forma sincera Nanika wo mada tozashita mama Nanika wo mada tozashita mama Algo ainda permanece fechado No matter how much you say, I can’t escape No matter how much you say, I can’t escape Não importa o quanto você diz, eu não consigo escapar Ima nanika wo kaeteku kotode Ima nanika wo kaeteku kotode Ao ir mudando algo agora Kono saki ni hirogaru nanika wo kaeru... Kono saki ni hirogaru nanika wo kaeru... Irá mudar algo que ainda está por vir... The shape of love is the same as your heart is The shape of love is the same as your heart is A forma do amor é o mesmo que o do seu coração é It doesn’t matter who you are It doesn’t matter who you are Não importa quem você seja So tell me my heart is the same as yours is So tell me my heart is the same as yours is Então me diga que meu coração é o mesmo que o seu é Tatoe hakanakutomo Tatoe hakanakutomo Mesmo que seja fugaz Kanashii toki, sabishii toki, itsumo soba ni aru kara Kanashii toki, sabishii toki, itsumo soba ni aru kara Quando estiver triste, quando estiver solitário, estará sempre ao seu lado And we hold every moment 'cuz that’s what family is for... And we hold every moment 'cuz that’s what family is for... E nos abraçamos todo momento, porque é para isso o que a família serve... Kakegae no nai mono wo suteru yuuki nante Kakegae no nai mono wo suteru yuuki nante A coragem de jogar fora algo que é insubstituível Boku ni wa kore pocchimo mochiawasete wa nai kedo Boku ni wa kore pocchimo mochiawasete wa nai kedo Eu não possuo nem um pouco sequer Tokidoki naze ka... tebanashite komarasetai toki ga aru Tokidoki naze ka... tebanashite komarasetai toki ga aru Às vezes não sei por quê... tenho vontade em certos momentos de largar apenas para te perturbar Hinekureta kawaige no nai boku Hinekureta kawaige no nai boku Impertinente, não sou nem um pouco agradável The shape of love is the same as your heart is The shape of love is the same as your heart is A forma do amor é o mesmo que o do seu coração é It doesn’t matter who you are It doesn’t matter who you are Não importa quem você seja So tell me my heart is the same as yours is So tell me my heart is the same as yours is Então me diga que meu coração é o mesmo que o seu é Tatoe hakanakutomo Tatoe hakanakutomo Mesmo que seja fugaz Kanashii toki, sabishii toki, itsumo soba ni aru kara... Kanashii toki, sabishii toki, itsumo soba ni aru kara... Quando estiver triste, quando estiver solitário, estará sempre ao seu lado And we hold every moment 'cuz that’s what family is for... And we hold every moment 'cuz that’s what family is for... E nos abraçamos todo momento, porque é para isso o que a família serve... Gone too far... for so long... Gone too far... for so long... Foi longe demais... por tanto tempo... Got to find... you’ve been right here all along... Got to find... you’ve been right here all along... Tenho que encontrar... você esteve bem aqui o tempo todo... (I wanna take you away from here) (I wanna take you away from here) (Eu quero te levar embora daqui) Kono sekaijuu de nani ga arou to Kono sekaijuu de nani ga arou to Dentro deste mundo não importa o que exista Boku wo aishite kurete Boku wo aishite kurete Por ter me amado Itsudemo sotto, yasashiku sotto Itsudemo sotto, yasashiku sotto Sempre suave, delicadamente e de modo suave Mimamori tsuzuketeru Mimamori tsuzuketeru Continuarei velando por você Tsuyoku yowaku toki ni kibishiku Tsuyoku yowaku toki ni kibishiku Forte e fraco, às vezes rigoroso Atataka na nukumori Atataka na nukumori Um aconchego morno And we hold every moment 'cuz that’s what family is for... And we hold every moment 'cuz that’s what family is for... E nos abraçamos todo momento, porque é para isso o que a família serve... The shape of love is... the same as your heart is... The shape of love is... the same as your heart is... A forma do amor é... o mesmo que o do seu coração é... And tell me my heart is... the same as yours is... And tell me my heart is... the same as yours is... E me diga que meu coração é... o mesmo que o seu é...

Composição: Takahiro Moriuchi





Mais tocadas

Ouvir One Ok Rock Ouvir