Itsu donna toki donna taimingu de Itsu donna toki donna taimingu de Quando, em que hora de que momento Boku wa sore o ushinatte shimattan deshou? Boku wa sore o ushinatte shimattan deshou? Eu acabei perdendo isso? Shinsou shinri wo sagutta tokorode nanno imi mo naku te Shinsou shinri wo sagutta tokorode nanno imi mo naku te Mesmo que procure no fundo de minha alma isso não tem nenhum sentido Kusatte ochita kajitsu kurutte minotta genjitsu Kusatte ochita kajitsu kurutte minotta genjitsu O fruto podre que caiu, a realidade que nasceu com a loucura Tsuki ga terashi dashita hougaku toki ni wasure sou na kankaku Tsuki ga terashi dashita hougaku toki ni wasure sou na kankaku A direção que a lua iluminou, às vezes quase esqueço desta sensação Minna zenbu shoikonde kizukya mou kyou ga owatte ite Minna zenbu shoikonde kizukya mou kyou ga owatte ite Pego tudo e carrego-os em minhas costas, quando percebo o hoje já acabou Motome teta hibi wa konna mon dakke? Motome teta hibi wa konna mon dakke? O dia a dia que eu buscava era assim? With my speechless calm eyes With my speechless calm eyes Sem palavras com meus olhos calmos Nothing is coming to rise Nothing is coming to rise Nada está vindo à superfície Michishirube ni to otoshita chiisai ishi Michishirube ni to otoshita chiisai ishi A pequena pedra que deixei cair para ser o ponto de referência Kurakute atari ga mienaku nari sou na toki mayotta boku o kidoushuusei sa! Kurakute atari ga mienaku nari sou na toki mayotta boku o kidoushuusei sa! Quando começar a escurecer em volta a ponto de não conseguir ver nada, se eu me perder é só corrigir a rota! Risetto nante shinakutatte restart Risetto nante shinakutatte restart Não precisa apagar para reiniciar Koko wa doko de boku wa saa dareda? Koko wa doko de boku wa saa dareda? Onde estou e quem será que sou? Tamani wakan'nakunanda! datte sa Tamani wakan'nakunanda! datte sa Às vezes fico sem saber! Até porque Mawari ga omou yori mo zutto motto sugoi speed de Mawari ga omou yori mo zutto motto sugoi speed de Muito mais do que os outros pensam a uma velocidade muito mais incrível Monogoto wa ugoite irunda souda! kore wa wanada! omowanu otoshi ana da! Monogoto wa ugoite irunda souda! kore wa wanada! omowanu otoshi ana da! As coisas estão se movendo, é isso! Isso é uma armadilha! Uma inesperada armadilha! Jibun no yume sagashi no tame ni hori susunde kita ana wa mohaya Jibun no yume sagashi no tame ni hori susunde kita ana wa mohaya O buraco que estive cavando para procurar o meu sonho Hikari sura sasanaku natte ochitara saigo Hikari sura sasanaku natte ochitara saigo Já não entra até mesmo a luz, se cair será o fim Ikeru shikabane Ikeru shikabane Um cadáver vivo Nanigenaku tsuketa terebi ni utsuru aisou warai shita sono chiisai ko ni Nanigenaku tsuketa terebi ni utsuru aisou warai shita sono chiisai ko ni Distraidamente liguei a TV onde passava uma criança que fazia um sorriso falso Boku wa jissai issai iyasareru koto naku Boku wa jissai issai iyasareru koto naku Na verdade isso não me deixou nenhum pouco satisfeito Jibun wo kasane awasete mitari nanka shichattari shite Jibun wo kasane awasete mitari nanka shichattari shite Fico me imaginando no lugar e acabo me comparando Ah Ah Ah With my speechless calm eyes With my speechless calm eyes Sem palavras com meus olhos calmos Nothing is coming to rise Nothing is coming to rise Nada está vindo à superfície Michi shirube ni to otoshita chiisai ishi Michi shirube ni to otoshita chiisai ishi A pequena pedra que deixei cair para ser o ponto de referência Kurakute atari ga mienaku narisou na toki mayotta boku o kidoushuusei sa! Kurakute atari ga mienaku narisou na toki mayotta boku o kidoushuusei sa! Quando começar a escurecer em volta a ponto de não conseguir ver nada, se eu me perder é só corrigir a rota! Risetto nante shinakutatte restart Risetto nante shinakutatte restart Não precisa apagar para reiniciar