×
Original Corrigir

Juvenile

Juvenil

On one lonely night On one lonely night Em uma noite solitária Drenched in rain Drenched in rain Encharcado de chuva Oh what can I see? Oh what can I see? Oh, o que eu posso ver? And you wander about And you wander about E você vagueia Feel the pain Feel the pain Sinta a dor You know how far we came from home? You know how far we came from home? Você sabe o quão longe nós viemos para casa? Who'll let you know Who'll let you know Quem vai deixar você saber If I'm safe If I'm safe Se eu estou seguro It's not what I see It's not what I see Não é o que eu vejo I have never heard life's always hard I have never heard life's always hard Eu nunca escutei a vida é sempre difícil Go wrong, it's alright Go wrong, it's alright Errar, está tudo bem Don't be shy whenever you want something Don't be shy whenever you want something Não seja tímido quando quiser algo What you waiting for? What you waiting for? O que você está esperando? Find your door Find your door Encontre sua porta Gotta hold your own and stay don't run away Gotta hold your own and stay don't run away É preciso manter a sua própria e ficar, não fuja When you show (will to live there's no way you) When you show (will to live there's no way you) Quando você mostra (desejo de viver não há nenhum jeito de você) Will lose it after finding that anything Will lose it after finding that anything Vai perdê-la depois que descobrir "qualquer coisa" Cuz life is full of points you score Cuz life is full of points you score Porque a vida é cheia de pontos que você marca You'll see, brighter days coming You'll see, brighter days coming Você vai ver, dias mais brilhantes chegarão All the nights becoming day All the nights becoming day Todas as noites se tornam dias On you mark! On you mark! Na sua marca! One place to be? One place to be? Um lugar para se estar? Where are we? Where are we? Onde estamos? Not what it seems for sure Not what it seems for sure Não é o que parece, com certeza Coming up, bring it up Coming up, bring it up Surgindo, levá-la Let you mind set you free Let you mind set you free Deixe sua mente te libertar Hold up! Hear that noise? Hold up! Hear that noise? Se segure! Ouviu esse barulho? Watch out! Someone annoys? Watch out! Someone annoys? Cuidado! Alguém irritado? You know, they are breaking You know, they are breaking Você sabe, eles estão quebrando What we built What we built O que nós construímos I've never seen I've never thought it would come I've never seen I've never thought it would come Eu nunca vi, eu nunca pensei que chegaria It's alright It's alright Está tudo bem Don't be shy whenever you want something Don't be shy whenever you want something Não seja tímido quando quiser algo What you waiting for? What you waiting for? O que você está esperando? Find your door Find your door Encontre sua porta Gotta hold your own and stay don't run away Gotta hold your own and stay don't run away É preciso manter a sua própria e ficar, não fuja When you show (will to live there's no way you) When you show (will to live there's no way you) Quando você mostra (desejo de viver não há nenhum jeito de você) Will lose it after finding that anything Will lose it after finding that anything Vai perdê-la depois que descobrir "qualquer coisa" Cuz life is full of points you score Cuz life is full of points you score Porque a vida é cheia de pontos que você marca You'll see, brighter days coming You'll see, brighter days coming Você vai ver, dias mais brilhantes chegarão All the nights becoming day All the nights becoming day Todas as noites se tornam dias On you mark! On you mark! Na sua marca! Gosh! Gosh! Deus! Pushing too rough! Pushing too rough! Empurrando muito grosseiro! Packing to punch! Packing to punch! Embalando para socar! It's just too much! It's just too much! É demais! Heading to ditch! Heading to ditch! Abandonando a posição Ignoring your wish! Ignoring your wish! Ignorando o seu desejo! Much time to miss! Much time to miss! É muito tempo para perder! But I can't reach! But I can't reach! Mas eu não posso chegar! No matter how much you try to live good No matter how much you try to live good Não importa o quanto você tente viver bem No matter what you get for the answer No matter what you get for the answer Não importa o que você tenha como resposta No matter where you roam for the reason No matter where you roam for the reason Não importa onde você vagueie pela razão You elation is high You elation is high Sua euforia é elevada Don't be shy whenever you want something Don't be shy whenever you want something Não seja tímido quando quiser algo What you waiting for? What you waiting for? O que você está esperando? Find your door Find your door Encontre sua porta Gotta hold your own and stay don't run away Gotta hold your own and stay don't run away É preciso manter a sua própria e ficar, não fuja When you show (will to live there's no way you) When you show (will to live there's no way you) Quando você mostra (desejo de viver não há nenhum jeito de você) Will lose it after finding that anything Will lose it after finding that anything Vai perdê-la depois que descobrir "qualquer coisa" Cuz life is full of points you score Cuz life is full of points you score Porque a vida é cheia de pontos que você marca You'll see, brighter days coming You'll see, brighter days coming Você vai ver, dias mais brilhantes chegarão All the nights becoming day All the nights becoming day Todas as noites se tornam dias On you mark! On you mark! Na sua marca!

Composição: Takahiro Moriuchi





Mais tocadas

Ouvir One Ok Rock Ouvir